| Dejame tenerte cerca, dejame besar tu cuerpo
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне поцеловать твое тело
|
| De la creacion la perfeccion, hey mija no miento
| От созидания к совершенству, эй, миха, я не вру
|
| Dejame tenerte cerca, dejame besar tu cuerpo
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне поцеловать твое тело
|
| Hey mamacita di que si y me pones contento.
| Эй, мамасита, скажи да, и ты сделаешь меня счастливым.
|
| Dejame tenerte cerca, dejame tenerte junto a mi
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне обнять тебя рядом со мной
|
| Hey mamacita solo quiero estar asi
| Эй мамасита, я просто хочу быть таким
|
| Pegado solo a ti, como tu sombra si
| Застрял только к тебе, как твоя тень да
|
| Te juro mija que solo para ti yo asi naci
| Клянусь мила, что только для тебя я таким родился
|
| Y aunque tengamos discuciones
| И даже если у нас есть аргументы
|
| No te preocupes mija que en todas relaciones hay contradicciones
| Не волнуйся, миха, что во всех отношениях есть противоречия
|
| Hay tiempos buenos, hay tiempos malos, hay subidas y bajadas
| Есть хорошие времена, есть плохие времена, есть взлеты и падения
|
| Pero lo mas bonito es la reconciliacion
| Но самое прекрасное - это примирение
|
| Es la consumacion de esta ardiente pasion
| Это завершение этой жгучей страсти
|
| Quiero abrazarte, besarte, darte satisfaccion
| Я хочу обнять тебя, поцеловать тебя, доставить тебе удовольствие
|
| Mas nunca hagas caso de los chismes que inventa la gente
| Но никогда не обращайте внимания на сплетни, которые выдумывают люди
|
| Simplemente hazme caso que te tengo enfrente
| Просто послушай меня, что ты впереди меня
|
| Hey mamacita no me digas queno
| Эй мамасита не говори мне нет
|
| Hey mamacita ven dame un beso
| Эй, мамасита, подойди, поцелуй меня
|
| Quiero sentir tu cuerpo junto a mi
| Я хочу чувствовать твое тело рядом со мной
|
| Quiero que seas mia y parte de mi.
| Я хочу, чтобы ты был моим и частью меня.
|
| Chorus (2x)
| Хор (2 раза)
|
| Dejame tenerte cerca, dejame besar tu cuerpo
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне поцеловать твое тело
|
| De la creacion la perfeccion, hey mija no miento
| От созидания к совершенству, эй, миха, я не вру
|
| Dejame tenerte cerca, dejame besar tu cuerpo
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне поцеловать твое тело
|
| Hey mamacita di que si y me pones contento.
| Эй, мамасита, скажи да, и ты сделаешь меня счастливым.
|
| No cabe duda que Dios hizo el favor
| Нет сомнения, что Бог оказал услугу
|
| De la creacion la perfeccion te entrego todo mi amor
| От совершенства творения я даю тебе всю свою любовь
|
| Hey mamacita te quiero tener, yo bien cerquita
| Эй, мамасита, я хочу тебя, я очень близко
|
| Quiero amanecer contigo
| Я хочу проснуться с тобой
|
| Puedo bajarte el cielo, las estrellas y la luna
| Я могу обрушить небо, звезды и луну
|
| Dime las que tu quieras te consigo mas de una
| Скажи мне, что ты хочешь, я дам тебе больше одного
|
| Quiero besar tu cuello, acariciar tu espalda
| Я хочу целовать твою шею, ласкать твою спину
|
| Quiero escuchar tu voz mientras terminas cuando acabas
| Я хочу услышать твой голос, когда ты закончишь, когда закончишь
|
| Si por alguna razon sientes que tu corazon
| Если по какой-либо причине вы чувствуете, что ваше сердце
|
| Tienes una sensacion de desesperacion
| у тебя чувство отчаяния
|
| Puedes llamar al 1−800-El Profeta
| Вы можете позвонить по номеру 1-800-The Daily Prophet.
|
| Con gusto yo te atendere tus ancias
| Я с удовольствием позабочусь о ваших пожилых
|
| Y recuerda solo se vive una vez y tienes que gozarla
| И помните, что вы живете только один раз, и вы должны наслаждаться этим
|
| No creas lo que tu no vez, no dejes de apreciarla
| Не верь тому, чего не видишь, не переставай это ценить
|
| Conmigo te sentiras como en la misma gloria
| Со мной ты почувствуешь себя в одной славе
|
| Sin duda alguna tu aventura es satisfactoria.
| Без сомнения, ваше приключение удовлетворяет.
|
| Chorus (2x)
| Хор (2 раза)
|
| Dejame tenerte cerca, dejame besar tu cuerpo
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне поцеловать твое тело
|
| De la creacion la perfeccion, hey mija no miento
| От созидания к совершенству, эй, миха, я не вру
|
| Dejame tenerte cerca, dejame besar tu cuerpo
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне поцеловать твое тело
|
| Hey mamacita di que si y me pones contento.
| Эй, мамасита, скажи да, и ты сделаешь меня счастливым.
|
| Vamonos juntos hasta el cielo
| Давай вместе отправимся в рай
|
| Damelo que yo lo quiero
| Дай это мне, я хочу это
|
| Cuando tu quieras, necesites te consuelo
| Когда вы хотите, вам нужен комфорт
|
| Siempre estoy listo para levantarte por si acaso
| Я всегда готов забрать тебя на всякий случай
|
| Si cometes un error o tienes un fracazo
| Если вы ошиблись или потерпели неудачу
|
| Siempre estoy listo para tu disposicion
| Я всегда готов к твоему расположению
|
| Es mi ilusion tenerte entre mis brazos es mi adiccion
| Это моя иллюзия, что ты в моих объятиях, это моя зависимость
|
| Hey mamacita te quiero decir
| Привет, мамасита, я хочу тебе сказать
|
| Lo que yo siento por ti
| Что я чувствую к тебе
|
| Es que te quiero yo aqui, conmigo
| Я хочу, чтобы ты был здесь, со мной
|
| Quiero sentir tus labios pegaditos con los mios
| Я хочу чувствовать, как твои губы приклеены к моим
|
| Poner mis manos en tu cuerpo suavecito y tivio
| Положи мои руки на твое мягкое и теплое тело
|
| Quiero besar todas las partes de tu cuerpo
| Я хочу целовать все части твоего тела
|
| Y demostrarte que es amor lo que yo siento
| И показать вам, что то, что я чувствую, это любовь
|
| Puedo yo ser tu genio de una lampara maravillosa
| Я могу быть твоим гением прекрасной лампы
|
| Tres deseos te los cumplo mi mujer preciosa
| Три желания я исполняю своей красавице
|
| Quiero ser parte de tu vida y de tu corazon
| Я хочу быть частью твоей жизни и твоего сердца
|
| Solo te pido dejame tenerte cerca de mi.
| Я только прошу тебя позволить мне быть рядом со мной.
|
| Chorus (2x)
| Хор (2 раза)
|
| Dejame tenerte cerca, dejame besar tu cuerpo
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне поцеловать твое тело
|
| De la creacion la perfeccion, hey mija no miento
| От созидания к совершенству, эй, миха, я не вру
|
| Dejame tenerte cerca, dejame besar tu cuerpo
| Позволь мне обнять тебя, позволь мне поцеловать твое тело
|
| Hey mamacita di que si y me pones contento. | Эй, мамасита, скажи да, и ты сделаешь меня счастливым. |