| Entre el valle de la muerte aqui yo estoy,
| Между долиной смерти вот я,
|
| Pues mi tiempo llego y hasta aqui termin.
| Что ж, мое время пришло, и это конец.
|
| El mundo gira,
| Мир вращается,
|
| Mientras que la gente se esta muriendo,
| Пока люди умирают
|
| Una mentira un nio a su mama se la esta diciendo,
| Ложь, которую ребенок говорит своей матери,
|
| Para poder el salirse y juntarse y sentirse
| Чтобы иметь возможность выйти и собраться вместе и почувствовать
|
| Diferente simplemente separarse del presente,
| Отличается просто отдельно от настоящего,
|
| Y obtener un poco de cario y respeto,
| И получить немного любви и уважения,
|
| Porque sus padres
| потому что их родители
|
| No tuvieron para el nisiquiera tiempo.
| У них даже не было времени.
|
| Y fui creciendo y educado entre los callejones
| И я рос и воспитывался между переулками
|
| Situaciones siempre injustas situaciones sin pasiones,
| Ситуации всегда несправедливые ситуации без страстей,
|
| Aprendiendo de experiencias y fracasos.
| Учимся на опыте и неудачах.
|
| Son mis pasos
| мои шаги
|
| Le segui a Dios en este mundo que esta hecho pedazos.
| Я следовал за Богом в этом мире, который разбит на куски.
|
| Desde la primaria elementaria
| Из начальной школы
|
| Solo yo creci,
| Только я вырос
|
| Y mi cultura y mis creencias yo las llevo en mi.
| А свою культуру и свои убеждения я несу в себе.
|
| Entre la miseria y la vagancia
| Между нищетой и бродяжничеством
|
| Yo lo vivi, ya no vivo en el pasado,
| Я жил этим, я больше не живу прошлым,
|
| Se acabo ahora estoy aqui.
| Все кончено, теперь я здесь.
|
| Coro: «Ahora soy lo que soy (oh gran seor),
| Припев: «Теперь я такой, какой я есть (о великий господин),
|
| Mi destino cambio (escuchame),
| Моя судьба изменилась (послушайте меня),
|
| Y mi tiempo llego (ya se acabo),
| И мое время пришло (все кончено),
|
| Mi vida termino (sin comenzar).
| Моя жизнь закончилась (без начала).
|
| Mi vida cuelga de un alambre sobre un precipicio,
| Моя жизнь висит на проволоке над пропастью
|
| Voy batallando en este juego de la vida insisto,
| Я сражаюсь в этой игре жизни, я настаиваю,
|
| Yo te aconsejo ponte trucha nadie juega limpio
| советую поставить форель никто не играет честно
|
| Y al enemigo tenlo cerca solo es el principio.
| И держать врага рядом — это только начало.
|
| Oh dios espero escuches mis plegarias cuando te hablo,
| О боже, я надеюсь, ты слышишь мои молитвы, когда я говорю с тобой,
|
| Acaso habra lugar en cielo para este diablo,
| Быть может, этому дьяволу найдется место в раю,
|
| Yo se ke mi destino es el infierno yo lo siento
| Я знаю, что моя судьба - ад, прости
|
| Yo te falle lo respete y ahora me arrepiento,
| Я подвел тебя, я уважал его и теперь жалею об этом,
|
| De alguna forma yo lo se ke yo estoy maldecido
| Каким-то образом я знаю, что я проклят
|
| Pueste entre celdas y las calles solo yo he vivido.
| Помещенный между камерами и улицами, только я жил.
|
| Oh gran seor muestrame tu la felicidad
| О великий господин, покажи мне свое счастье
|
| Pues fui creciendo en este mundo entre la soledad,
| Что ж, я вырос в этом мире среди одиночества,
|
| Pues no hay lugar para mi en esta celda o el infierno,
| Ибо нет мне места ни в этой камере, ни в аду,
|
| Jugadas chuecas me ha jugado a mi el destino enserio.
| Извращенные пьесы сыграли со мной серьезно.
|
| Coro «Ahora soy lo que soy (oh gran seor),
| Припев «Теперь я такой, какой я есть (о великий господин),
|
| Mi destino cambio (escuchame),
| Моя судьба изменилась (послушайте меня),
|
| Y mi tiempo llego (ya se acabo),
| И мое время пришло (все кончено),
|
| Mi vida termino (sin comenzar).
| Моя жизнь закончилась (без начала).
|
| No misericordia entre las calles sin descansar
| Нет пощады среди беспокойных улиц
|
| Hasta ke mi alma fue borrada pude yo mirar,
| Пока моя душа не была стерта, я мог видеть,
|
| Es ke mi mente estaba llena de demonios
| Это то, что мой разум был полон демонов
|
| Kemando mi alma como uncerillo ardiendo en manicomios,
| Сжигая мою душу, как горящую спичку в сумасшедших домах,
|
| Tengo visiones de mis enemigos y me matan
| У меня есть видения моих врагов, и они убивают меня
|
| En este sueo yo los miro y siento ke me arrancan.
| В этом сне я смотрю на них и чувствую, что они меня разрывают.
|
| El ultimo suspiro de mi vida ke se acaba
| Последний вздох моей жизни закончился
|
| Yo me pregunto habra otra vida despues ke se acaba,
| Интересно, будет ли другая жизнь после того, как она закончится,
|
| Si sobrevivo mirare el sol por la maana
| Если я выживу, я буду смотреть на солнце утром
|
| Viviendo al dia como si no fuera a haber maana.
| Жить сегодняшним днем так, как будто завтра не наступит.
|
| Todo esto es gracias a mis padres inmaduroz
| Это все благодаря моим незрелым родителям
|
| Ke no tuvieron tiempo para criarme
| У них не было времени поднять меня
|
| Es por inseguros, esto no es vida para mi Pues kiero yo cambiar
| Это из-за неуверенности, это не жизнь для меня, я хочу измениться
|
| Y Dios lo sabe lo intente y tuve ke fracasar.
| И видит Бог, я пытался, и мне пришлось потерпеть неудачу.
|
| Mas yo no juzgo a nadie pues nadie es perfecto
| Но я никого не осуждаю, потому что никто не идеален
|
| Que Dios bendiga al mundo mientras ke a la muerte yo me enfrento,
| Да благословит Бог мир, пока я сталкиваюсь со смертью,
|
| Pues no hay futuro en esta vida ya son demasiados
| Ну нет будущего в этой жизни уже слишком много
|
| Hasta aki he llegado y ke dios perdone mis pecados.
| Я зашел так далеко, и пусть Бог простит мои грехи.
|
| Coro «Ahora soy lo que soy (oh gran seor),
| Припев «Теперь я такой, какой я есть (о великий господин),
|
| Mi destino cambio (escuchame),
| Моя судьба изменилась (послушайте меня),
|
| Y mi tiempo llego (ya se acabo),
| И мое время пришло (все кончено),
|
| Mi vida termino (sin comenzar).
| Моя жизнь закончилась (без начала).
|
| Ahora soy lo que soy (oh gran seor),
| Теперь я такой, какой я есть (о великий господин),
|
| Mi destino cambio (escuchame),
| Моя судьба изменилась (послушайте меня),
|
| Y mi tiempo llego (ya se acabo),
| И мое время пришло (все кончено),
|
| Mi vida termino (sin comenzar)». | Моя жизнь закончилась (без начала)». |