Перевод текста песни Wicked Ways - DVBBS, Stella Rio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wicked Ways, исполнителя - DVBBS. Песня из альбома Beautiful Disaster, в жанре Танцевальная музыка Дата выпуска: 23.02.2017 Лейбл звукозаписи: Kanary, Ultra Язык песни: Английский
Wicked Ways
(оригинал)
I’ve lived a thousand lives searching for fun
Just a glimpse of your blackest waves
And I’ve come undone
Rise from the ashes, smoke from your gun
Dust from your photo covered the sun
So just let me find my way, reckless and young
But you break me down with your wicked ways
Take me underground when you say my name
Throw me to the worlds and a twist of faith
But I can’t help it, I love your wicked way
I love your wicked way, hey
I love your wicked
I’ve died and come to life, you were the night
It chilled me to the bone, your heart must be ice
Searching for colors in black and white
in the madness.
Pain in disguise
Shall leave it way to you, cruel paradise
But you take me down with your wicked ways
Take me underground when you say my name
Throw me to the worlds and a twist of faith
But I can’t help it, I love your wicked way
I love your wicked way, hey
I love your wicked
Злые Пути
(перевод)
Я прожил тысячу жизней в поисках удовольствия
Просто взгляд на твои самые черные волны
И я отменил
Восстань из пепла, дым из твоего пистолета
Пыль с твоего фото покрыла солнце
Так что просто позволь мне найти свой путь, безрассудный и молодой
Но ты ломаешь меня своими злыми путями
Уведи меня в подполье, когда произнесешь мое имя
Брось меня в миры и поворот веры
Но я ничего не могу с собой поделать, я люблю твой злой путь
Я люблю твой злой путь, эй
я люблю твоих злых
Я умер и ожил, ты была ночью
Меня пробрало до костей, твоё сердце должно быть ледяным
Поиск цветов в черно-белом
в безумии.
Замаскированная боль
Оставлю это тебе, жестокий рай
Но ты сводишь меня со своими злыми путями
Уведи меня в подполье, когда произнесешь мое имя
Брось меня в миры и поворот веры
Но я ничего не могу с собой поделать, я люблю твой злой путь