| Truth laid down
| Истина заложена
|
| In words to hollow wounds
| Словами, чтобы залечить раны
|
| Into the never again I’ll wander
| В никогда больше я не буду бродить
|
| Blood drained mind
| Опустошенный кровью разум
|
| Violent declined
| Насилие отклонено
|
| Butchered me back there
| Зарезал меня там
|
| Cut me in the groin
| Порежьте меня в паху
|
| Cut me in the leg
| Порежь мне ногу
|
| Profuse blood flowing
| Обильное течение крови
|
| Tried to spill me in your form
| Пытался выплеснуть меня в твою форму
|
| An irrevocable failure
| Непоправимый провал
|
| My vengeance on society’s humiliation
| Моя месть унижению общества
|
| Killer!
| Убийца!
|
| Cruelty, callousness beyond human feeling
| Жестокость, черствость за гранью человеческого чувства
|
| Existence turned to execution
| Существование превратилось в исполнение
|
| My nemesis revealing
| Мой заклятый враг
|
| There is no prison more relentless
| Нет тюрьмы более безжалостной
|
| Then your inner self
| Тогда ваше внутреннее я
|
| Your parasites look straight at me
| Твои паразиты смотрят прямо на меня
|
| You will see yourself
| ты увидишь себя
|
| In violence
| В насилии
|
| Truth laid down
| Истина заложена
|
| Words to hollow wounds
| Слова, чтобы залечить раны
|
| Open my chest you will see
| Открой мой сундук, ты увидишь
|
| A shattered personality
| Разрушенная личность
|
| Hateful morbid mind
| Ненавистный болезненный ум
|
| Aggressions now arise
| Теперь возникают агрессии
|
| Orders and shapes designed for consciousness
| Ордены и формы, предназначенные для сознания
|
| This is your veil on your way to death
| Это твоя завеса на пути к смерти
|
| Truth laid down
| Истина заложена
|
| In words to hollow wounds
| Словами, чтобы залечить раны
|
| Your lack of identity
| Отсутствие вашей личности
|
| Blood drained mind
| Опустошенный кровью разум
|
| Violent declined
| Насилие отклонено
|
| Open my chest for you will see
| Открой мой сундук, ты увидишь
|
| I’m shattered by reality | Я потрясен реальностью |