| Second Guessing Cynic (оригинал) | Second Guessing Cynic (перевод) |
|---|---|
| I can’t help myself | я не могу с собой поделать |
| I can’t help myself | я не могу с собой поделать |
| When I see those | Когда я вижу эти |
| Sons of bitches | сукины дети |
| Going at it everywhere | Повсюду |
| I turn my head | я поворачиваю голову |
| I can’t help myself | я не могу с собой поделать |
| And so I make a scene | И поэтому я делаю сцену |
| I go on and scream | Я продолжаю и кричу |
| How I hurt the ones I loved | Как я причинял боль тем, кого любил |
| And how I smiled at the ones | И как я улыбался тем, |
| That always made me sick | Меня всегда тошнило |
| And then I make a scene | А потом я делаю сцену |
| Somewhere along | Где-то вдоль |
| The river’s end | Конец реки |
| I turn our love into mud | Я превращаю нашу любовь в грязь |
| To figure out | Выяснить |
| Where to go from here | Куда пойти отсюда |
| Isn’t easy but it comes to flood | Это нелегко, но дело доходит до наводнения |
| And somewhere along | И где-то вдоль |
| The city streets | Улицы города |
| You’re telling me | Ты говоришь мне |
| There’s no other way | Другого пути нет |
| And I don’t really know | И я действительно не знаю |
| Where to go from here | Куда пойти отсюда |
| And now we’re running out | И теперь мы на исходе |
| Of things to say | Что нужно сказать |
