| Eres mi sueño alcanzado
| Ты моя сбывшаяся мечта
|
| Eres mi camino, mi realidad
| Ты мой путь, моя реальность
|
| Y en el momento preciso has llegado
| И в нужное время вы прибыли
|
| Y tiernamente quieres entrar
| И нежно хочешь войти
|
| Mi corazón está abierto esperando
| Мое сердце открыто в ожидании
|
| Bienvenido estás y te quedarás y tú me amarás
| Добро пожаловать, и ты останешься, и ты будешь любить меня.
|
| Entre caricias robadas me tomas me atrapas no quiero escapar
| Между украденными ласками ты берешь меня, ты ловишь меня, я не хочу убегать
|
| Y en un suspiro me entrego y te digo que quiero dejarme amar
| И со вздохом сдаюсь и говорю тебе, что хочу позволить себя любить
|
| Hazme sentir que nacen pasiones nuevas para mí, hazme vivir…
| Заставь меня почувствовать, что для меня рождаются новые страсти, заставь меня жить...
|
| Hazme sentir, que soy mujer y que puedo
| Заставь меня почувствовать, что я женщина и что я могу
|
| Regalarte mi alma y un suave te quiero en un tierno beso
| Подарю тебе свою душу и нежность Я люблю тебя в нежном поцелуе
|
| Hazme capaz de hacerte soñar
| сделай меня способным заставить тебя мечтать
|
| Descubriendo la fuerza con que te puedo amar
| Открывая силу, с которой я могу любить тебя
|
| Hazme sentir que puedo volar
| заставь меня почувствовать, что я могу летать
|
| Hazme sentir que yo puedo llegar a ser tuya
| Дай мне почувствовать, что я могу стать твоей
|
| Tus manos libres traviesas con mi piel inquieta quieren jugar
| Твои непослушные свободные руки с моей беспокойной кожей хотят поиграть
|
| Cuando me abrazas desatas mis ansias me logras enamorar
| Когда ты обнимаешь меня, ты даешь волю моей страсти, ты заставляешь меня влюбиться
|
| Prendes el fuego, quemo hasta el cielo, quiéreme más…
| Ты зажги огонь, я сгорю до небес, люби меня сильнее...
|
| Hazme sentir, que soy mujer y que puedo
| Заставь меня почувствовать, что я женщина и что я могу
|
| Regalarte mi alma y un suave te quiero en un tierno beso
| Подарю тебе свою душу и нежность Я люблю тебя в нежном поцелуе
|
| Hazme capaz de hacerte soñar
| сделай меня способным заставить тебя мечтать
|
| Descubriendo la fuerza con que te puedo amar
| Открывая силу, с которой я могу любить тебя
|
| Hazme sentir que puedo volar
| заставь меня почувствовать, что я могу летать
|
| Hazme sentir que yo puedo llegar
| Дай мне почувствовать, что я могу добраться туда
|
| Hazme sentir como nunca jamás
| Заставь меня чувствовать себя как никогда
|
| Hazme sentir, que soy mujer y que puedo
| Заставь меня почувствовать, что я женщина и что я могу
|
| Regalarte mi alma y un suave te quiero en un tierno beso
| Подарю тебе свою душу и нежность Я люблю тебя в нежном поцелуе
|
| Hazme capaz de hacerte soñar
| сделай меня способным заставить тебя мечтать
|
| Descubriendo la fuerza con que te puedo amar
| Открывая силу, с которой я могу любить тебя
|
| Hazme sentir que puedo volar
| заставь меня почувствовать, что я могу летать
|
| Hazme sentir que mi vida ha vuelto a empezar | Заставьте меня почувствовать, что моя жизнь началась снова |