| You know what I’m saying?
| Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| Me and Duke
| Я и герцог
|
| Deuce on you bitch ass niggas necks, you know what I’m saying?
| Черт возьми, сука, ниггеры, шея, понимаете, о чем я?
|
| (Hey, woo)
| (Эй, Ву)
|
| I see red, uh (Red)
| Я вижу красный, мм (красный)
|
| Fifty racks on yo' head (Fifty)
| Пятьдесят стоек на голове (Пятьдесят)
|
| Drako get to shaking like dreads (Drako)
| Драко начинает трястись, как дреды (Драко)
|
| We go retarded, go spin (Retarded)
| Мы идем отсталые, идем крутиться (отсталые)
|
| I fucked a thottie on meds (Thottie)
| Я трахнул красотку на лекарствах (Тотти)
|
| Serving narcotics, we ducking the feds (Narc)
| Подавая наркотики, мы уклоняемся от федералов (Narc)
|
| Spinin' ya' block and they know how I play it (Whoop)
| Блок Spinin 'ya', и они знают, как я играю (Whoop)
|
| Walk with the choppa, wood grain like a peg (Brra)
| Иди с чоппой, деревянное зерно, как колышек (Брра)
|
| Boy you ain’t gangsta, you talk to the feds (Gangsta)
| Мальчик, ты не гангста, ты разговариваешь с федералами (гангста)
|
| And I know what you said
| И я знаю, что ты сказал
|
| Boy, I was gangsta before a celeb (Before)
| Мальчик, я был гангстером до знаменитости (до)
|
| Act like a shark but get ate by the whale (Grrr)
| Веди себя как акула, но будь съеден китом (Гррр)
|
| Caught 'em down bad, now ya' boy lookin' pale
| Поймал их плохо, теперь ты выглядишь бледным
|
| Trap at the store
| Ловушка в магазине
|
| Breakin' down ounces fo' I got a bow (Fa' sho')
| Разбиваю унции на то, что у меня есть лук (Fa 'sho')
|
| Kick down the do' fo I ever did shows (Kick 'em)
| Убей все, что я когда-либо делал на шоу (Ударь их)
|
| I make ya' hoe kiss the dick, mistletoe (Dick)
| Я заставляю тебя целовать член, омела (Дик)
|
| Pull out the fire, he think he seen a ghost
| Вытащите огонь, он думает, что видел призрак
|
| I got a scope, where the fuck you gone go? | У меня есть прицел, куда, черт возьми, ты пошел? |
| (Where you going?)
| (Куда ты идешь?)
|
| Duke from M, you know Set from the Nawf (Nawf)
| Герцог из М, ты знаешь Сет из Науфа (Науф)
|
| Oh, we got smoke? | О, у нас есть дым? |
| It’s a RIP post (RIP)
| Это RIP-пост (RIP)
|
| Forty-four magnum, his arteries choke
| Сорок четыре магнума, его артерии задыхаются
|
| Lambo truck, bye bye gotta go (Bye)
| Ламбо-грузовик, пока-пока, надо идти (пока)
|
| Ten lil racks, I’ll take a nigga soul (Racks)
| Десять лиловых стоек, я возьму ниггерскую душу (Стойки)
|
| My bitch the baddest, a modern day hoe (Hoe)
| Моя сука самая крутая, современная мотыга (Мотыга)
|
| You don’t want static, you know what I know (You know)
| Вы не хотите статики, вы знаете, что я знаю (вы знаете)
|
| Freeze, I got cameras all in the trees (Freeze)
| Замри, у меня все камеры на деревьях (Замри)
|
| Low key, it’s my fingerprints start up his weed
| Низкий ключ, это мои отпечатки пальцев запускают его травку
|
| Trick or treat, I fuck her then pull out her weave (Trick or treat)
| Кошелек или жизнь, я трахаю ее, а затем вытаскиваю ее плетение (Кошелек или жизнь)
|
| Where the Ps? | Где Пс? |
| I take everything when I leave (Leave)
| Я беру все, когда ухожу (ухожу)
|
| I gave a M to each of my seeds (Yeah)
| Я поставил М каждому из своих семян (Да)
|
| Put my wrist on your film and it look like the sea (Woo)
| Положи мое запястье на свой фильм, и он будет похож на море (Ву)
|
| Took off his land, now he coppin' a plea (Plea)
| Снял свою землю, теперь он подает прошение (просьба)
|
| Fifty racks makin' your family grieve
| Пятьдесят стоек огорчают вашу семью
|
| This a gangsta party, hoe
| Это гангста-вечеринка, мотыга
|
| Get the fuck out (Fuck out)
| Убирайся нахуй (Убирайся)
|
| (Ay-ay)
| (Ай-ай)
|
| Ain’t no snitchin' on this side, you’ll get stomped out (Stomped out)
| На этой стороне нет стукача, тебя растопчут (Растопчут)
|
| We got hella ammunition for the opposition (Opposition)
| У нас есть хорошие боеприпасы для оппозиции (оппозиции).
|
| Duke Deuce, Offset, AYOZA, fuck a competition (What the fuck?)
| Duke Deuce, Offset, AYOZA, к черту соревнование (Какого хрена?)
|
| Duke Deuce from the Haven (Hey, hey)
| Герцог Дьюс из Гавани (Эй, эй)
|
| Offset from the Nawf (Nawf)
| Смещение от Науфа (Науфа)
|
| Either way it go, we rep that Boss and chunk them forks (Forks)
| В любом случае, мы представляем этого босса и разбиваем их вилки (вилки).
|
| My bitch gotta be bad, it’s just in her it wasn’t taught (Bad)
| Моя сука должна быть плохой, просто в ней этому не научили (Плохо)
|
| Stupid ass geeked up engine police, know I’m getting off (Uh)
| Тупая задница обогнала полицию машин, знай, что я сойду (э-э)
|
| Understand me? | Пойми меня? |
| (Stand me)
| (Терпеть меня)
|
| Any time I chunk the M, that’s for the family (That's for the family)
| Каждый раз, когда я нарезаю М, это для семьи (это для семьи)
|
| Worrisome bitch, keep blowin' my phone, she trying to blam me (She tryna blam,
| Тревожная сука, продолжай дуть в мой телефон, она пытается обвинить меня (Она пытается обвинить,
|
| huh)
| хм)
|
| Stupid strapped still sliding out, it ain’t no Plan B (It ain’t no Plan B)
| Глупая привязанность все еще выскальзывает, это не план Б (это не план Б)
|
| Know how these fans be (Know how these fans be)
| Знай, каковы эти фанаты (Знай, каковы эти фанаты)
|
| Heavy like Blac Youngsta, dodgin' twelve and the potholes (Potholes)
| Тяжелый, как Блак Янгста, уворачивающийся от двенадцати и выбоин (Выбоин)
|
| Exotic, fuck you mean? | Экзотика, блять, ты имеешь в виду? |
| I want three K for them bo bo’s (Three K for them bo bos)
| Я хочу три К для этих бо бо (Три К для них бо бо)
|
| Fuck with the Fat Mac, then you’ll get wrapped like a burrito (Wrapped like a
| К черту Fat Mac, тогда ты завернешься, как буррито (Завернутый, как
|
| burrito)
| буррито)
|
| Actin' ass nigga, make my nigga shoot your b-roll (Brrr)
| Действуй как ниггер, заставь моего ниггера стрелять в твой би-ролл (Бррр)
|
| Bitch
| Сука
|
| This a gangsta party, hoe
| Это гангста-вечеринка, мотыга
|
| Get the fuck out (Fuck out)
| Убирайся нахуй (Убирайся)
|
| (Ay-ay)
| (Ай-ай)
|
| Ain’t no snitchin on this side, you’ll get stomped out, uh (Stomped out)
| С этой стороны нет стукача, тебя растопчут, э-э (Растоптали)
|
| We got hella ammunition for the opposition (Opposition)
| У нас есть хорошие боеприпасы для оппозиции (оппозиции).
|
| Duke Deuce, Offset, AYOZA, fuck a competition (What the fuck?) | Duke Deuce, Offset, AYOZA, к черту соревнование (Какого хрена?) |