Перевод текста песни Du är en del av mig - Uno Svenningsson and Sonja Aldén, Uno Svenningsson

Du är en del av mig - Uno Svenningsson and Sonja Aldén, Uno Svenningsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du är en del av mig, исполнителя - Uno Svenningsson and Sonja AldénПесня из альбома Original Album Series, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.11.2011
Лейбл звукозаписи: Metronome a Warner Music Group Company
Язык песни: Шведский

Du är en del av mig

(оригинал)
Det finns vissa människor
Jag tänker på varje dag
Som finns här under huden
Som följer mitt hjärtas slag
Och nu när solen kysser
Min värld och min kind
Ser jag alla vägar
Som bar oss vida omkring
Du är en del, en del av mig
Och jag är en del, en del av dig
Vi ses igen, om dagen gryr
Vi ses igen, om natten flyr
Och det finns vissa stunder
Jag tänker på varje dag
Som på något sätt
Ändå följt mina andetag
Åh, bortom dessa möten
Som väcktes och som försvann
Lever ändå minnet
Av det som vi en gång fann
Du är en del, en del av mig
Och jag är en del, en del av dig
Vi ses igen, om dagen gryr
Vi ses igen, om natten flyr
Vi tog oss ur vår storm
Och livet tog en annan form
Men vi vågade ändå
Ändå älska varann
Du är en del (du är en del)
En del av mig (en del av mig)
Och jag är en del (och jag är en del)
En del av dig (en del av dig)
Vi ses igen (vi ses igen)
Om dagen gryr (om dagen gryr)
Vi ses igen (vi ses igen)
Om natten flyr (om natten flyr)
Åh, du är en del (du är en del)
En del av mig (en del av mig)
Jag kommer aldrig nånsin
(Kommer nånsin)
Kunna glömma dig
(Kunna glömma dig)
Vi ses igen (vi ses igen)
Om dagen gryr (om dagen gryr)
Vi ses igen (vi ses igen)
Om natten flyr (om natten flyr)
Om natten flyr

Ты-часть меня.

(перевод)
Есть некоторые люди
я думаю о каждом дне
Нашел здесь под кожей
Что следует за биением моего сердца
И теперь, когда солнце целует
Мой мир и моя щека
Я вижу все пути
Что несли нас далеко и широко
Ты часть, часть меня
И я часть, часть тебя
Увидимся снова, на рассвете дня
Увидимся снова, ночью летает
И есть определенные моменты
я думаю о каждом дне
Что как-то
Тем не менее, мое дыхание последовало
О, помимо этих встреч
Кто проснулся, а кто исчез
Все еще живет память
Из того, что мы когда-то нашли
Ты часть, часть меня
И я часть, часть тебя
Увидимся снова, на рассвете дня
Увидимся снова, ночью летает
Мы вышли из нашего шторма
И жизнь приняла другую форму
Но мы все же осмелились
Все еще любите друг друга
Ты часть (ты часть)
Часть меня (часть меня)
И я часть (и я часть)
Часть вас (часть вас)
Увидимся снова (увидимся снова)
На рассвете (на рассвете)
Увидимся снова (увидимся снова)
Ночью летает (ночью летает)
О, ты часть (ты часть)
Часть меня (часть меня)
я никогда не приду
(когда-нибудь придет)
Уметь забыть тебя
(Могу забыть тебя)
Увидимся снова (увидимся снова)
На рассвете (на рассвете)
Увидимся снова (увидимся снова)
Ночью летает (ночью летает)
Ночью летает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Smultron på ett strå 2013
Ge inte upp 2011
Vågorna 2011
Jag älskar hur du ser på mig 2013
Du är det skönaste jag vet 2011
Att bli älskad av dig 2011
Tänk inte på mig 2013
Hon är den enda 2011
Jag är jag 2013
Så mycket lättare 2011
Tiden är mogen 2011
Fågel, fisk eller mittemellan 2011
Då söker jag dig 2013
Själ mot själ 2019
Var inte rädd 2013
Vill du leva med mig 2011
Du kommer ångra det här 2018
Andas genom mig 2011
Vindarna 2008
(När ska vi ta) Semester ft. SVENNINGSSON, UNO 2013

Тексты песен исполнителя: Uno Svenningsson