| So, I told her like oh darlin
| Итак, я сказал ей, как о, дорогая
|
| I feel like I am fallin'
| Я чувствую, что падаю
|
| I think I’m in whatever, it is they call it
| Я думаю, что я в том, что они называют
|
| I’m talkin’bout love
| Я говорю о любви
|
| My friends say I’m trippin but baby I don’t really give a f*ck
| Мои друзья говорят, что я триппин, но, детка, мне на самом деле наплевать
|
| Oh, oh. | Ой ой. |
| Pardon my french girl I just wanna know what’s up I told her we should kick it But all I heard was crickets
| Простите мою француженку, я просто хочу знать, что случилось, я сказал ей, что мы должны пинать, но все, что я слышал, это сверчки
|
| (Verse 1: Drop City Yacht Club)
| (Стих 1: Яхт-клуб Drop City)
|
| I’m like «Girl whatcha doin for today?»
| Я такой: «Девочка, что ты делаешь сегодня?»
|
| I’m thinking maybe me and you should go and run away
| Я думаю, может быть, я и ты должны пойти и убежать
|
| And now I don’t believe in love at first sight
| И теперь я не верю в любовь с первого взгляда
|
| But after seein’you baby maybe I might
| Но после того, как я увижу тебя, детка, может быть, я мог бы
|
| Cause when you walked by. | Потому что, когда вы проходили мимо. |
| I knew you we’re my type
| Я знал, что ты мой тип
|
| The apple of my eye. | Зеленка моего глаза. |
| You’re flyer than a kite
| Вы летчик, чем воздушный змей
|
| Okay alright, I know that was kinda corny
| Хорошо, хорошо, я знаю, что это было немного банально
|
| But (but) I’m just warmin’up
| Но (но) я просто разминаюсь
|
| Look at you, look at you, all dolled up Look at me, Look at me, gettin'caught up Goin'down, goin'down, yeah I'm shot up But hopefully, you got a number I can call up And If | Посмотри на себя, посмотри на себя, весь наряженный Посмотри на меня, Посмотри на меня, я пойман Иду вниз, иду вниз, да, я под кайфом Но, надеюсь, у тебя есть номер, по которому я могу позвонить И если |
| you do girl, that be super
| ты делаешь девушку, это супер
|
| These chicks hot, but you’re so much cooler
| Эти цыпочки горячие, но ты намного круче
|
| And I was hoping she would give me a chance
| И я надеялся, что она даст мне шанс
|
| She walked by and didn’t gimme a glance. | Она прошла мимо и даже не взглянула. |
| Damn
| Проклятие
|
| (Chorus: Jeremih)
| (Припев: Джереми)
|
| So, I told her like oooh baby
| Итак, я сказал ей, как ооо, детка
|
| I’m so amazed by everything that you do So, I told her like oh darlin
| Я так поражен всем, что ты делаешь, поэтому я сказал ей, как о, дорогая
|
| I feel like I am fallin'
| Я чувствую, что падаю
|
| I think I’m in whatever, it is they call it
| Я думаю, что я в том, что они называют
|
| I’m talkin’bout love
| Я говорю о любви
|
| My friends say I’m trippin but baby I don’t really give a f*ck
| Мои друзья говорят, что я триппин, но, детка, мне на самом деле наплевать
|
| Oh, oh. | Ой ой. |
| Pardon my french girl I just wanna know what’s up. | Простите мою француженку, я просто хочу знать, что случилось. |
| (what's up)
| (Как дела)
|
| I told her we should kick it But all I heard was crickets
| Я сказал ей, что мы должны пинать его, но все, что я слышал, это сверчки
|
| (Verse 2: Drop City Yacht Club)
| (Стих 2: Яхт-клуб Drop City)
|
| Yeah, yeah, I said «Girl whatcha doin’on the weekend»
| Да, да, я сказал: «Девочка, что ты делаешь на выходных»
|
| And she said «I don’t even know depends»
| И она сказала: «Я даже не знаю, зависит»
|
| But you’re the one that I’ve been seein’in my dreams and
| Но ты тот, кого я видел во сне и
|
| Maybe we can get together in the evening
| Может быть, мы сможем собраться вечером
|
| I know we just met but fate I believe in I know a spot where the stars just peek in If love is deep, I’ll put both feet in Show me where the sea is, I’ll be in the deep end
| Я знаю, что мы только что встретились, но судьба, в которую я верю, Я знаю место, где звезды просто заглядывают Если любовь глубока, я вставлю обе ноги Покажи мне, где море, я буду в глубоком конце
|
| Ha. | Ха. |
| Your beauty got me sinkin'
| Твоя красота заставила меня утонуть
|
| Got me sayin'"all this shit"without thinkin'
| Заставил меня сказать "все это дерьмо", не подумав,
|
| I probably sound like I spent the night drinking
| Я, наверное, говорю так, будто всю ночь пил
|
| Or these are lines that I’m always repeatin'
| Или это строки, которые я всегда повторяю
|
| But it’s my heart on my sleeve
| Но это мое сердце на моем рукаве
|
| That wanna know if your might have a spare key
| Это хочет знать, есть ли у вас запасной ключ
|
| But if you’re a heartbreaker then please spare me Damn, she was apparently
| Но если ты сердцеед, пожалуйста, пощади меня Черт, она, видимо, была
|
| (Chorus: Jeremih)
| (Припев: Джереми)
|
| So, I told her like oh baby
| Итак, я сказал ей, как о, детка
|
| I’m so amazed by everything that you do So, I told her like oh darlin
| Я так поражен всем, что ты делаешь, поэтому я сказал ей, как о, дорогая
|
| I feel like I am fallin'
| Я чувствую, что падаю
|
| I think I’m in whatever, it is they call it
| Я думаю, что я в том, что они называют
|
| I’m talkin’bout love
| Я говорю о любви
|
| My friends say I’m trippin but baby I don’t really give a f*ck
| Мои друзья говорят, что я триппин, но, детка, мне на самом деле наплевать
|
| Oh, oh. | Ой ой. |
| Pardon my french girl I just wanna know what’s up I told her we should kick it But all I heard was crickets
| Простите мою француженку, я просто хочу знать, что случилось, я сказал ей, что мы должны пинать, но все, что я слышал, это сверчки
|
| (Verse 3: Drop City Yacht Club)
| (Стих 3: Яхт-клуб Дроп-Сити)
|
| In this light, you’re lookin’like you’re inflight
| В этом свете ты выглядишь так, будто летишь
|
| Pretty voice, put a ribbon on you’re wind pipe
| Красивый голос, наденьте ленту на трубку для дыхания
|
| Silly girl, you’ve been playin’with me all night
| Глупая девочка, ты играл со мной всю ночь
|
| But we can work it, I been on my gym hype
| Но мы можем с этим справиться, я был на ажиотаже в спортзале
|
| Yeah, I heard you had a boyfriend and stuff and
| Да, я слышал, что у тебя есть парень и все такое и
|
| I was just calling to tell you that it’s cool cause
| Я просто звонил, чтобы сказать тебе, что это круто, потому что
|
| My other got one too haha
| У моего другого тоже есть ха-ха
|
| So I told her like
| Так что я сказал ей, как
|
| (Chorus: Jeremih)
| (Припев: Джереми)
|
| So, I told her like oh baby
| Итак, я сказал ей, как о, детка
|
| I’m so amazed by everything that you do.
| Я так поражен всем, что ты делаешь.
|
| So, I told her like oh darlin
| Итак, я сказал ей, как о, дорогая
|
| I feel like I am fallin'
| Я чувствую, что падаю
|
| I think I’m in whatever, it is they call it
| Я думаю, что я в том, что они называют
|
| I’m talkin’bout love
| Я говорю о любви
|
| My friends say I’m trippin but baby I don’t really give a f*ck
| Мои друзья говорят, что я триппин, но, детка, мне на самом деле наплевать
|
| Oh, oh.
| Ой ой.
|
| Pardon my french girl I just wanna know what’s up I told her we should kick it But all I heard was crickets | Простите мою француженку, я просто хочу знать, что случилось, я сказал ей, что мы должны пинать, но все, что я слышал, это сверчки |