Перевод текста песни Droogz Brothers - Droogz Brigade, Pedro, Px

Droogz Brothers - Droogz Brigade, Pedro, Px
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Droogz Brothers , исполнителя -Droogz Brigade
Песня из альбома: Projet Ludovico
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.02.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Crazy Mother Fuckers
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Droogz Brothers (оригинал)Братья Друдз (перевод)
Tout commença par un tas de conneries au lyçée Все началось с кучи дерьма в старшей школе
Très vite fallait trouver la bonne rime obligé Очень быстро пришлось найти нужную рифму
Les road trip, l’escroquerie, le bon trip continuait Поездки, афера, хорошая поездка продолжалась
Le bon chit, la bonne tise, les bonnes filles voltigeaient Хороший чит, хороший тайс, хорошие девочки порхали
Toujours la même avec le temps Tout ces gens m’ont offert un toit, Всегда одно и то же со временем Все эти люди дали мне крышу,
quand l’orage donnait du mauvais sang когда буря дала плохую кровь
Si c’est écris ils seront jusqu’au dernier chapitre Если это написано, они будут до последней главы
Un grand merci à tout mes frères et à leurs familles Большое спасибо всем моим братьям и их семьям
Al’Tarba: Аль'Тарба:
mes familles sont de sang et de son мои семьи кровь и сын
chaque jour les freres couvrent mes arrieres каждый день братья прикрывают мою спину
quand j’dscend dans les sale songe когда я погружаюсь в грязные сны
ceux qui m’soutiennet ouvrent les barriéres те, кто поддерживает меня, открывают барьеры
j’avance avec le clan Я продвигаюсь с кланом
qui reste le meme pourtant les années passent Кто остается прежним, но годы проходят
j’remet l’soleil levant Я вернул восходящее солнце
souvenirs de sourirs sur les plages d’espagne воспоминания об улыбках на пляжах испании
on est qu’des ogres e, n peluches мы просто людоеды и плюшевые игрушки
et «droogz"ca veut dire potes en russe а "другз" по русски значит друзья
on tabasse pas d’clodos on viole pas мы не бьем бомжей мы не насилуем
mais on est noctambules но мы ночные совы
pour ceux qu’on qui m’on relevés m’ont fait marrer те, кто меня подобрал, рассмешили меня
qui m’ont sourire grave кто подарил мне серьезную улыбку
celles qui m’ai fair réver, m’ont desarmé те, кто заставил меня мечтать, обезоружил меня
putain j’vous oubli pas блин я тебя не забыл
Rhama le singe: Обезьяна Рама:
Yo ça date pas d’hier mais j’gueule que des balivernes et gaspille des mots. Эй, это не ново, но я говорю чепуху и трачу слова.
Les pachydermes veulent que mes rats hibernent et parmi l’ghetto, Толстокожие хотят, чтобы мои крысы зимовали среди гетто,
la partie aime rejeter la sirène et la ville mégot. партия любит отвергать русалку и задницу города.
Mais la misère c’est que mon ami pierre est parti très haut. Но беда в том, что мой друг камень зашел очень высоко.
C’est pas les Baléares mais j’suis avec mes gars, Это не Балеарские острова, но я со своими ребятами,
Malgré les 4 étages ils passent me voir verser des larmes et casser l’mic. Несмотря на 4 этажа, они приходят посмотреть, как я плачу и ломаю микрофон.
Toujours pour les potos au terrain qui m’ont fait plein d’passes. Всегда для приятелей на поле, которые давали мне много передач.
Que l’neant sache ils sont restés quand j'étais infâme. Пусть никто не знает, что они остались, когда я был печально известен.
C’est pour mes handicapés sociaux Это для моих социально неполноценных
Toutes mes têtes de chibre! Все мои петухи!
Les potos m’ont dit Pépé vas y pètes le beat! Кореши сказали мне, что дедушка иди и бери ритм!
Des p’tites à gogo des pétards et poches pleines de fric! Петарды в изобилии и карманы, полные денег!
C’est comme ça qu’j’nous voyez plus tard avec ma bête de team! Такими я вижу нас позже с моим зверем команды!
Mais la vie c’est plus compliqué j’avoue! Но жизнь сложнее, я признаю!
Dedicasse les amis de Paris a Pechabou! Посвятите друзей Парижа Пешабу!
Ceux qui sont partis dans nos cœurs ont laissés des tas d’trous! Те, кто ушли, в наших сердцах оставили много дыр!
j’vais pas t’mentir dans mes rêves j’les vois partout! Я не собираюсь врать тебе во сне, я вижу их повсюду!
Accueille les frères en goguette la gueule enfarinée Приветствуйте монахов на веселье с мучным лицом
L’oeil d’Alex sous la paupière mon gars t’as pas idée Глаз Алекса под веком, мой мужчина, ты понятия не имеешь
L’amitié ça s’compte en année et en litre de bière Дружба исчисляется годами и литрами пива
J’plongerai avec eux en enfer si on m’dit d’le faire Я нырну с ними в ад, если они скажут мне
Frère, t’as l’bonjour d’ma sale âme Брат, тебе привет от моей грязной души
De tous les camarades qui charbonnent comme des malades Из всех товарищей, которые горят как сумасшедшие
Loin de cette mascarade qu’on appelle la raf çais-fran Вдали от этого маскарада под названием raf çais-fran
j’rampe pas pour m’faire un nom mais pour passer l’tempsЯ ползаю не для того, чтобы сделать себе имя, а чтобы скоротать время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: