Перевод текста песни Le silence de dieu - Droogz Brigade

Le silence de dieu - Droogz Brigade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le silence de dieu, исполнителя - Droogz Brigade. Песня из альбома Projet Ludovico, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.02.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Crazy Mother Fuckers
Язык песни: Французский

Le silence de dieu

(оригинал)
Le vice s’invite et dynamite mon esprit naïf
J’imaginais bien mal les pyramides d’linge sale
Mais si j’patine j’m’en plains pas ça vient d’moi
J’suis qu’un fils ingrat qui s’active
Que quand il arrive en fin d’droit
Avec la cicatrice sous ma tronche si aigrie
Certains m’mattent comme si la vie m’avait planté ses talons aiguilles
Mais non,
J’ai reçu d’l’affection ainsi
Qu’une bonne éducation
J’insiste car c’est des zéros
Les branleurs d’première qui s’gavent de rochers Ferrero
Et jouent les mangeurs de pierre
P’tit j’croyais qu’j’avais foi en rien
Mais j’vois les astres et leur lueur nous laissant plus seuls que des clochards
sans chien
On tente de se contenter d'être quasiment heureux
Moi j’suis rentré dans l’rap par accident sous influence de beuh
J’me réfugie dans ce jeu grisant
Tant qu’des dirigeants dangereux font hurler leur puissance de feu dans
l’silence de Dieu
Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
J’crois qu’on m’a donné un tas d’noms
Mais mal écrit celui qu’j’avais trouvé
Trouait l’plafond c’est pathétique j’veux plus aller où t’es
j’voulais t’appeler, l’numéro est faux
d’Espagne et j’dois encore enfiler l’gilet jaune
Plus facile de compter les ombres on écrase des lucioles
Et on m’a dit d’aller plus haut pour l’instant j’les supporte
Ecrit les textes quand la méduse dort
Marie sait pas qu’c’est du sport
Vu qu’on a du s’coller pour assurer l’sort
J’veux plus suivre le côté obscur là
J’suis en train d’couler au final
Et j’arrive plus à distinguer le haut du bas
Mais j’te promet j’sais quoi faire au plumard
Même si c’est le chaos sous l’crâne et que l’daron ne comprend aucune phase
J’suis prêt au pire ça paiera pas l’sapin
Mais la vie est une blague et j’vais pas rigoler j’connais déjà la fin
J’dirais qu’j’suis un des seuls à freiner l’vent
Putain le test est indécent maintenant j’ai intérêt d’serrer les dents
Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
Ici les corbeaux volent (t) au sol, Les colonnes dans l’monopole
Les molosses te chopent au col si tu sors trop du protocole
Troupeau d’cloportes, continuez vos prières monotones
Qui bloquent aux portes d’un créateur privé d’sonotone
Aux aurores, la lumière frappe les visages sont marqués
A l’autre bout du monde le Marchand d’sable se fait bombarder
Sombre à souhait, c’est l’argent sale qui nous a condamnés
C’est lamentable, et pas rentable
On fuis vers des mirages
L’ordinaire est minable
Horrifié mais une larme
Nos p’tits frères dévient mal
Tout c’qui s’perd est vital
On disperse l’héritage
Tout c’qu’on désirait c’est l’Nirvana
On prend nos libertés que des policières sexy abattent
Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
Face à la souffrance et la mort, Dieu se tait.
Face aux tsunamis,
aux inondations, aux tremblements de Terre, Dieu se tait.
Devant chacune de
nos tragédies, ainsi, ou même de nos douleurs minuscules, Dieu aussi se tait

Молчание Бога

(перевод)
Порок подкрадывается и взрывает мой наивный ум
Я с трудом представлял себе пирамиды грязного белья
Но если я катаюсь, я не жалуюсь, это исходит от меня.
Я просто неблагодарный сын, который занят
Что, когда он прибывает в конец правой
Со шрамом под моим лицом, таким кислым
Некоторые смотрят на меня так, как будто жизнь надела на меня свои шпильки.
Но нет,
Я получил любовь, как это
Это хорошее образование
Я настаиваю, потому что это нули
Первоклассные дрочеры, которые набивают себя камнями Ferrero
И играть в пожирателей камней
Мальчик, я думал, что ни во что не верю
Но я вижу звезды и их сияние, оставляющее нас более одинокими, чем бродяги.
без собаки
Мы пытаемся согласиться на то, чтобы быть почти счастливыми
Я попал в рэп случайно под воздействием травки
Я укрываюсь в этой волнующей игре
Пока опасные лидеры воют своей огневой мощью
молчание Бога
С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
Я думаю, они дали мне кучу имен
Но плохо написан тот, который я нашел
Пробил потолок, жалко, не хочу больше туда, где ты
Я хотел позвонить тебе, номер неправильный
из Испании, и я все еще должен надеть желтый жилет
Легче считать тени, мы давим светлячков
И мне сказали идти выше, пока я их поддерживаю
Пишет тексты, когда медуза спит
Мари не знает, что это спорт
Так как мы должны были держаться вместе, чтобы обеспечить судьбу
Я больше не хочу идти на темную сторону
Я тону в конце
И я больше не могу отличить верх от низа
Но я обещаю тебе, я знаю, что делать в ублюдке
Даже если под черепом хаос и дарон не понимает никакой фазы
Я готов к худшему, это не заплатит дереву
Но жизнь шутка и я не буду смеяться, я уже знаю конец
Я бы сказал, что я один из немногих, кто тормозит ветер
Блин тест неприличный теперь я лучше стисну зубы
С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
Вот вороны летят(т) по земле, Колонны в монополии
Гончие хватают вас за ошейник, если вы слишком далеко отходите от протокола
Стадо мокриц, продолжайте свои монотонные молитвы
Кто блокирует двери частного создателя сонотона
На рассвете свет бьет, лица отмечены
На другом конце света Песочный человек подвергается бомбардировке
Темно, как ад, это грязные деньги, которые обрекли нас
Это уныло и не выгодно
Мы бежим к миражам
Обычное потертое
Ужас, но слеза
Наши младшие братья сильно отклоняются
Все, что теряется, жизненно важно
Разгоняем наследство
Все, что мы хотели, это Нирвана
Мы берем на себя вольности, пока сексуальные копы стреляют.
С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
Перед лицом страдания и смерти Бог молчит.
Перед лицом цунами,
при наводнениях, при землетрясениях Бог молчит.
Перед каждым
наши трагедии, так, или даже наши крошечные боли, Бог тоже молчит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nous contre eux ft. Droogz Brigade 2014
La nuit est encore jeune 2016
Coffre à jouets 2016
Street Trash ft. Laina Ankh 2016
Fil de Paradis ft. Droogz Brigade 2013
Aquarelle 2016
Droogz Brothers ft. Pedro, Px 2016
O.W. Nemesis 2016
Les feux de la bourre ft. Goune, Stick, Tommy Halliday 2016
Commencer par la fin 2016
Les enfants de baphomet 2020

Тексты песен исполнителя: Droogz Brigade

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nose Red 2021
Long As You're Living 2006
Anabelle 2024
Summer Time 2005
It's the Attitude, Stupid! 2024
Sin Gamulán 2000
Koga prokleto ti trebam 2003
Superflu 1996