| Le vice s’invite et dynamite mon esprit naïf
| Порок подкрадывается и взрывает мой наивный ум
|
| J’imaginais bien mal les pyramides d’linge sale
| Я с трудом представлял себе пирамиды грязного белья
|
| Mais si j’patine j’m’en plains pas ça vient d’moi
| Но если я катаюсь, я не жалуюсь, это исходит от меня.
|
| J’suis qu’un fils ingrat qui s’active
| Я просто неблагодарный сын, который занят
|
| Que quand il arrive en fin d’droit
| Что, когда он прибывает в конец правой
|
| Avec la cicatrice sous ma tronche si aigrie
| Со шрамом под моим лицом, таким кислым
|
| Certains m’mattent comme si la vie m’avait planté ses talons aiguilles
| Некоторые смотрят на меня так, как будто жизнь надела на меня свои шпильки.
|
| Mais non,
| Но нет,
|
| J’ai reçu d’l’affection ainsi
| Я получил любовь, как это
|
| Qu’une bonne éducation
| Это хорошее образование
|
| J’insiste car c’est des zéros
| Я настаиваю, потому что это нули
|
| Les branleurs d’première qui s’gavent de rochers Ferrero
| Первоклассные дрочеры, которые набивают себя камнями Ferrero
|
| Et jouent les mangeurs de pierre
| И играть в пожирателей камней
|
| P’tit j’croyais qu’j’avais foi en rien
| Мальчик, я думал, что ни во что не верю
|
| Mais j’vois les astres et leur lueur nous laissant plus seuls que des clochards
| Но я вижу звезды и их сияние, оставляющее нас более одинокими, чем бродяги.
|
| sans chien
| без собаки
|
| On tente de se contenter d'être quasiment heureux
| Мы пытаемся согласиться на то, чтобы быть почти счастливыми
|
| Moi j’suis rentré dans l’rap par accident sous influence de beuh
| Я попал в рэп случайно под воздействием травки
|
| J’me réfugie dans ce jeu grisant
| Я укрываюсь в этой волнующей игре
|
| Tant qu’des dirigeants dangereux font hurler leur puissance de feu dans
| Пока опасные лидеры воют своей огневой мощью
|
| l’silence de Dieu
| молчание Бога
|
| Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
| С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
|
| On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
| Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
|
| J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
| Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
|
| J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
| Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
|
| Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
| С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
|
| On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
| Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
|
| J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
| Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
|
| J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
| Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
|
| J’crois qu’on m’a donné un tas d’noms
| Я думаю, они дали мне кучу имен
|
| Mais mal écrit celui qu’j’avais trouvé
| Но плохо написан тот, который я нашел
|
| Trouait l’plafond c’est pathétique j’veux plus aller où t’es
| Пробил потолок, жалко, не хочу больше туда, где ты
|
| j’voulais t’appeler, l’numéro est faux
| Я хотел позвонить тебе, номер неправильный
|
| d’Espagne et j’dois encore enfiler l’gilet jaune
| из Испании, и я все еще должен надеть желтый жилет
|
| Plus facile de compter les ombres on écrase des lucioles
| Легче считать тени, мы давим светлячков
|
| Et on m’a dit d’aller plus haut pour l’instant j’les supporte
| И мне сказали идти выше, пока я их поддерживаю
|
| Ecrit les textes quand la méduse dort
| Пишет тексты, когда медуза спит
|
| Marie sait pas qu’c’est du sport
| Мари не знает, что это спорт
|
| Vu qu’on a du s’coller pour assurer l’sort
| Так как мы должны были держаться вместе, чтобы обеспечить судьбу
|
| J’veux plus suivre le côté obscur là
| Я больше не хочу идти на темную сторону
|
| J’suis en train d’couler au final
| Я тону в конце
|
| Et j’arrive plus à distinguer le haut du bas
| И я больше не могу отличить верх от низа
|
| Mais j’te promet j’sais quoi faire au plumard
| Но я обещаю тебе, я знаю, что делать в ублюдке
|
| Même si c’est le chaos sous l’crâne et que l’daron ne comprend aucune phase
| Даже если под черепом хаос и дарон не понимает никакой фазы
|
| J’suis prêt au pire ça paiera pas l’sapin
| Я готов к худшему, это не заплатит дереву
|
| Mais la vie est une blague et j’vais pas rigoler j’connais déjà la fin
| Но жизнь шутка и я не буду смеяться, я уже знаю конец
|
| J’dirais qu’j’suis un des seuls à freiner l’vent
| Я бы сказал, что я один из немногих, кто тормозит ветер
|
| Putain le test est indécent maintenant j’ai intérêt d’serrer les dents
| Блин тест неприличный теперь я лучше стисну зубы
|
| Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
| С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
|
| On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
| Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
|
| J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
| Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
|
| J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
| Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
|
| Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
| С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
|
| On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
| Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
|
| J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
| Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
|
| J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
| Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
|
| Ici les corbeaux volent (t) au sol, Les colonnes dans l’monopole
| Вот вороны летят(т) по земле, Колонны в монополии
|
| Les molosses te chopent au col si tu sors trop du protocole
| Гончие хватают вас за ошейник, если вы слишком далеко отходите от протокола
|
| Troupeau d’cloportes, continuez vos prières monotones
| Стадо мокриц, продолжайте свои монотонные молитвы
|
| Qui bloquent aux portes d’un créateur privé d’sonotone
| Кто блокирует двери частного создателя сонотона
|
| Aux aurores, la lumière frappe les visages sont marqués
| На рассвете свет бьет, лица отмечены
|
| A l’autre bout du monde le Marchand d’sable se fait bombarder
| На другом конце света Песочный человек подвергается бомбардировке
|
| Sombre à souhait, c’est l’argent sale qui nous a condamnés
| Темно, как ад, это грязные деньги, которые обрекли нас
|
| C’est lamentable, et pas rentable
| Это уныло и не выгодно
|
| On fuis vers des mirages
| Мы бежим к миражам
|
| L’ordinaire est minable
| Обычное потертое
|
| Horrifié mais une larme
| Ужас, но слеза
|
| Nos p’tits frères dévient mal
| Наши младшие братья сильно отклоняются
|
| Tout c’qui s’perd est vital
| Все, что теряется, жизненно важно
|
| On disperse l’héritage
| Разгоняем наследство
|
| Tout c’qu’on désirait c’est l’Nirvana
| Все, что мы хотели, это Нирвана
|
| On prend nos libertés que des policières sexy abattent
| Мы берем на себя вольности, пока сексуальные копы стреляют.
|
| Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
| С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
|
| On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
| Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
|
| J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
| Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
|
| J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
| Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
|
| Du lundi au samedi y’a que des dimanches pluvieux (pluvieux !)
| С понедельника по субботу бывают только дождливые воскресенья (дождливые!)
|
| On boira jusqu'à l’aube, le Diable nous a dit: «A plus vieux !»
| Мы будем пить до рассвета, Дьявол сказал нам: "Увидимся позже!"
|
| J’ai fixé l’soleil, vécu ma vie dans l’feu
| Я смотрел на солнце, прожил свою жизнь в огне
|
| J’ai beau tendre l’oreille j’n’entend que l’silence de Dieu
| Как бы я ни слушал, я слышу только тишину Бога
|
| Face à la souffrance et la mort, Dieu se tait. | Перед лицом страдания и смерти Бог молчит. |
| Face aux tsunamis,
| Перед лицом цунами,
|
| aux inondations, aux tremblements de Terre, Dieu se tait. | при наводнениях, при землетрясениях Бог молчит. |
| Devant chacune de
| Перед каждым
|
| nos tragédies, ainsi, ou même de nos douleurs minuscules, Dieu aussi se tait | наши трагедии, так, или даже наши крошечные боли, Бог тоже молчит |