| I might forget what you wore on the 14th day of May
| Я могу забыть, что ты носил 14 мая
|
| I might forget the songs they sang that night on the stage
| Я мог бы забыть песни, которые они пели той ночью на сцене
|
| I might forget what you ordered at the Sunset Grill
| Я могу забыть, что вы заказывали в Sunset Grill
|
| But I’ll never forget the way you make me feel
| Но я никогда не забуду то, что ты заставляешь меня чувствовать
|
| I’ll never forget the way you make me feel
| Я никогда не забуду то, что ты заставляешь меня чувствовать
|
| I might forget night-swimming at your apartment after midnight
| Я мог бы забыть ночное плавание в вашей квартире после полуночи
|
| I might forget our trip to Charleston walking barefoot in the moonlight
| Я мог бы забыть нашу поездку в Чарльстон, идя босиком в лунном свете
|
| I might forget holding you close in the late December chill
| Я могу забыть обнять тебя в конце декабря
|
| But I’ll never forget the way you make me feel
| Но я никогда не забуду то, что ты заставляешь меня чувствовать
|
| I’ll never forget the way you make me feel
| Я никогда не забуду то, что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Singing next to me at the Hi Tone Cafe
| Поют рядом со мной в Hi Tone Cafe
|
| Hoping for a companion to go make some mistakes
| Надеясь, что спутник сделает несколько ошибок
|
| We’re dancing at Annie’s wedding, two starry eyed kids
| Мы танцуем на свадьбе Энни, двое мечтательных детей
|
| Hoping maybe someday we will grow old like this
| Надеясь, что когда-нибудь мы так состаримся
|
| We watched the sun go down, over the Great Smokey Mountains
| Мы смотрели, как садится солнце над Грейт-Смоки-Маунтинс
|
| We talked about the future, my heart was pounding
| Мы говорили о будущем, мое сердце колотилось
|
| I push fast forward, I’m your husband you’re my wife
| Я продвигаюсь вперед, я твой муж, ты моя жена
|
| It’s harder but better, it’s not a song it’s my life
| Это сложнее, но лучше, это не песня, это моя жизнь
|
| When I’m an old man and can’t recognize my own face
| Когда я состарюсь и не узнаю свое лицо
|
| And the memories of our youth are hard for me to trace
| И воспоминания о нашей юности мне трудно отследить
|
| When death comes to take me, my body to steal
| Когда смерть придет, чтобы забрать меня, мое тело, чтобы украсть
|
| I’ll never forget the way you made me feel
| Я никогда не забуду то, что ты заставил меня чувствовать
|
| I’ll never forget the way you made me feel | Я никогда не забуду то, что ты заставил меня чувствовать |