| Hey it’s nice to get away sometimes
| Эй, иногда приятно уйти
|
| I don’t mind I don’t mind
| я не против я не против
|
| Bitter saying down my face
| Горько говоря на моем лице
|
| Like I’m never going to drink again
| Как будто я больше никогда не буду пить
|
| I put your letter on my desk
| Я положил твое письмо на свой стол
|
| Like I’m never going to find it there
| Как будто я никогда не найду его там
|
| Mother said we could grow to be lonesome
| Мать сказала, что мы можем стать одинокими
|
| Like I’d never ever ask again
| Как будто я никогда больше не спрашивал
|
| Eight month special make my arrest
| Специальное предложение на восемь месяцев заставит меня арестовать
|
| Like I’m never ever gonna pray again
| Как будто я больше никогда не буду молиться
|
| I’m never ever gonna pray again
| Я больше никогда не буду молиться
|
| I’m never ever gonna pray again
| Я больше никогда не буду молиться
|
| I’m never ever gonna pray never ever
| Я никогда не буду молиться никогда
|
| I I I I’m fond of you
| я люблю тебя
|
| Take me to the sea
| Отвези меня к морю
|
| Where we’ll be happy you and me
| Где мы будем счастливы ты и я
|
| Ship is running down your leg
| Корабль бежит по твоей ноге
|
| Like you never ever had one there
| Как будто у тебя его никогда не было
|
| I keep my number in your vest
| Я храню свой номер у тебя в жилете
|
| In case you ever wanted me again
| На случай, если ты снова захочешь меня
|
| Mother said we could grow to be lonesome
| Мать сказала, что мы можем стать одинокими
|
| Like I’d never ever ask again
| Как будто я никогда больше не спрашивал
|
| And if this sadness makes me toast
| И если эта печаль заставляет меня тост
|
| Looks like I’m never gonna feel again
| Похоже, я больше никогда не почувствую
|
| I’m never ever gonna feel again
| Я больше никогда не почувствую
|
| I’m never ever gonna feel again
| Я больше никогда не почувствую
|
| I’m never ever gonna feel never ever
| Я никогда не почувствую никогда
|
| Let the sun beat on the Earth
| Пусть солнце бьется о землю
|
| Let the lights leave on it could be worse
| Пусть гаснет свет, может быть и хуже
|
| We’re just faded someday though become your favorite song
| Мы просто когда-нибудь исчезнем, хотя станем твоей любимой песней
|
| To my surprise (my surprise) I’ve gotten over the patch sunshine
| К моему удивлению (моему удивлению), я пережил солнечное пятно
|
| To my surprise (my surprise) I’m going to the back of my mind
| К моему удивлению (моему удивлению) я собираюсь в глубине души
|
| Well let my violets lonely I’ll take my violet yeah yeah
| Ну пусть мои фиалки одиноки я возьму свою фиалку да да
|
| Well let my violets lonely I’ll take my violet yeah
| Ну пусть мои фиалки одиноки, я возьму свою фиалку да
|
| Quit it sis he’s almost dead
| Бросьте это, он почти мертв
|
| Like you’ll never ever breathe again
| Как будто ты никогда больше не будешь дышать
|
| His name tattooed on my chest
| Его имя вытатуировано на моей груди
|
| Like I ever gave a damn again
| Как будто мне снова было наплевать
|
| Mother said we could grow to be lonesome
| Мать сказала, что мы можем стать одинокими
|
| Like I’m never ever gonna change for you
| Как будто я никогда не изменюсь для тебя
|
| Make mine simple make mine violet
| Сделай мою простой, сделай мою фиолетовой
|
| Make me never have to kill again
| Заставь меня больше никогда не убивать
|
| I’m never ever gonna kill again
| Я больше никогда не буду убивать
|
| I’m never ever gonna kill again
| Я больше никогда не буду убивать
|
| I’m never ever gonna kill again
| Я больше никогда не буду убивать
|
| I’m never ever
| я никогда не
|
| Make my violet lonely
| Сделай мою фиалку одинокой
|
| I’ll take my violet yeah yeah
| я возьму свою фиалку да да
|
| Make my violet lonely
| Сделай мою фиалку одинокой
|
| I’ll take my violet yeah yeah
| я возьму свою фиалку да да
|
| I’ll take violet yeah | я возьму фиолетовый да |