| Well, let’s make the flesh
| Что ж, давайте сделаем мясо
|
| Even up the fight
| Даже в бою
|
| I bet you’ve been
| Бьюсь об заклад, вы были
|
| I bet you’ve seen it twice
| Бьюсь об заклад, вы видели это дважды
|
| I’m not a fan
| я не фанат
|
| I’m just a cup ‘o bang bang
| Я просто чашка "о бах-бах"
|
| Cheerin' you on
| Приветствую тебя
|
| While you do your thang, man
| Пока ты делаешь свое дело, чувак
|
| Well, let’s make a plan
| Что ж, давайте составим план
|
| To cover up the sky
| Чтобы закрыть небо
|
| I bet you’d win
| Держу пари, ты выиграешь
|
| I bet you won it twice
| Бьюсь об заклад, вы выиграли его дважды
|
| I’m not a fan
| я не фанат
|
| I’m just a cup ‘o dang dang
| Я просто чашка, черт возьми
|
| Well, let’s make it clear
| Что ж, давайте проясним
|
| Before you hit the stage, man
| Прежде чем выйти на сцену, чувак
|
| This spot
| Это место
|
| I’m in
| я в
|
| May have left me
| Может оставил меня
|
| Feeling so amazing
| Чувство такое удивительное
|
| I’m fast
| я быстрый
|
| And I’m slim
| а я стройная
|
| I’ll fight my own in certain matters
| Я буду бороться со своими в некоторых вопросах
|
| And I’m
| И я
|
| The same
| То же
|
| You’ll see
| Ты увидишь
|
| No way, Jose
| Ни в коем случае, Хосе
|
| I know I’m
| я знаю, что я
|
| Well, I’ll beat it up
| Ну, я побью это
|
| And let it get ya in
| И позвольте этому войти
|
| I bet ya did
| Бьюсь об заклад, ты сделал
|
| I bet ya done it nice-ly
| Бьюсь об заклад, ты сделал это красиво
|
| I’m not your friend
| Я не твой друг
|
| I’m just a cup ‘o dang dang
| Я просто чашка, черт возьми
|
| The less that you hear
| Чем меньше вы слышите
|
| The more you hate to say
| Чем больше вы ненавидите говорить
|
| Yeah
| Ага
|
| Let’s make some plans
| Давайте составим планы
|
| And doctor up the spice
| И доктор специи
|
| I bet ya been
| Бьюсь об заклад, ты был
|
| I bet ya been it twice
| Бьюсь об заклад, я был это дважды
|
| Now I’m not a fan
| Теперь я не фанат
|
| I’m just a cup ‘o bang bang
| Я просто чашка "о бах-бах"
|
| You’re leavin' me home
| Ты оставляешь меня дома
|
| While you do your thang, man
| Пока ты делаешь свое дело, чувак
|
| You got to do it right
| Вы должны сделать это правильно
|
| You’ve got to do it right
| Вы должны сделать это правильно
|
| Oh, you’ve got to do it right
| О, ты должен сделать это правильно
|
| Watch me do it
| Смотри, как я это делаю
|
| Oh, I’ve got to do it right
| О, я должен сделать это правильно
|
| Watch me do it
| Смотри, как я это делаю
|
| Oh, got to do it right
| О, нужно сделать это правильно
|
| Watch me do it
| Смотри, как я это делаю
|
| Oh, I got to do it right
| О, я должен сделать это правильно
|
| Watch me do it
| Смотри, как я это делаю
|
| Oh, got to do it
| О, надо сделать это
|
| This spot
| Это место
|
| I’m in
| я в
|
| May have left me feeling so amazing
| Возможно, заставил меня чувствовать себя таким удивительным
|
| I’m fast
| я быстрый
|
| And I’m slim
| а я стройная
|
| (Background singing «Row, Row, Row Your Boat»)
| (Фоновое пение «Греби, греби, греби в своей лодке»)
|
| I’ll fight my own impressive battles
| Я буду сражаться в своих впечатляющих битвах
|
| And I’m
| И я
|
| The same
| То же
|
| Which means
| Что значит
|
| No way, Jose
| Ни в коем случае, Хосе
|
| I, I know I’d row
| Я, я знаю, что буду грести
|
| And paddle and swim
| И грести и плавать
|
| I’d row and paddle and swim
| Я бы греб, греб и плавал
|
| I’d row and paddle and swim
| Я бы греб, греб и плавал
|
| Whatcha doin'?
| Что делаешь'?
|
| Oh, you got to do it right
| О, ты должен сделать это правильно
|
| Pardon
| помилование
|
| Parse
| Разобрать
|
| It’s not a pardon
| это не прощение
|
| Too hard | Слишком сложно |