| Let’s roll outside
| Выкатываемся наружу
|
| We could go for a ride
| Мы могли бы покататься
|
| We’ll keep the windows rolled down low
| Мы будем держать окна опущенными вниз
|
| And I’ll let ya drive
| И я позволю тебе водить
|
| Let’s head downtown
| Поехали в центр
|
| Let’s get up, go for a walk
| Давай встанем, пойдем гулять
|
| Because the weather sounds just right
| Потому что погода звучит в самый раз
|
| We oughta float
| Мы должны плавать
|
| Something’s coming up in her garden
| Что-то происходит в ее саду
|
| She’s been talking that flower jargon
| Она говорила на цветочном жаргоне
|
| Look at all the pretty color
| Посмотрите, какие красивые цвета
|
| Lift your window
| Поднимите окно
|
| She oughta get up, but she won’t go
| Она должна встать, но она не пойдет
|
| 'Cause we’re sitting up in her garden
| Потому что мы сидим в ее саду
|
| Pickin' up on her flower jargon
| Собираюсь на ее цветочном жаргоне
|
| Look at all the pretty colors, it’s a freak show
| Посмотрите на все красивые цвета, это шоу уродов
|
| We oughta let up, but we won’t go home
| Мы должны сдаться, но мы не пойдем домой
|
| No, we won’t
| Нет, не будем
|
| Must we get back to find it’s all been delayed
| Должны ли мы вернуться, чтобы обнаружить, что все было отложено
|
| Just like the winter’s fickle snow
| Так же, как непостоянный зимний снег
|
| It all melts away, hey, hey
| Все тает, эй, эй
|
| Relief, we’ve still got
| Облегчение, у нас все еще есть
|
| We’ve got these summers ahead
| У нас впереди эти лета
|
| Caught with the windows down, you know
| Пойманный с опущенными окнами, вы знаете
|
| Gonna stick out our heads
| Собираемся торчать наши головы
|
| We sing it | мы поем это |