| Til the End of the World (оригинал) | До самого конца Света (перевод) |
|---|---|
| lover wake up | любовник проснись |
| its the end of the world | это конец света |
| lover wake up | любовник проснись |
| its the end of the world | это конец света |
| so kiss me once more | так что поцелуй меня еще раз |
| as we sing into the fire | когда мы поем в огонь |
| before we go down | прежде чем мы спустимся |
| we’ll set this bed on fire | мы подожжем эту кровать |
| soon we must die | скоро мы должны умереть |
| please dont deny me | пожалуйста, не отказывай мне |
| just love me till the end of the world | просто люби меня до конца света |
| lover forgive me | любовник прости меня |
| the lies i have told | ложь, которую я сказал |
| back in the days when we were young and bold | в те дни, когда мы были молодыми и смелыми |
| and theres noone to tell | и нет никого, чтобы сказать |
| and no story to sell | и нет истории для продажи |
| soon we must die | скоро мы должны умереть |
| please dont deny me | пожалуйста, не отказывай мне |
| just love me till the end of the world | просто люби меня до конца света |
| lover wake up | любовник проснись |
| the end is | конец |
| so take the last joys of the world | так что возьмите последние радости мира |
| and suck them dry | и высосать их насухо |
| kiss me once more | поцелуй меня еще раз |
| as we go down | когда мы спускаемся |
| theres noone to save us | нет никого, кто мог бы спасти нас |
| theres noone to blame | некого винить |
| the end is bok | конец бок |
| please dont deny me | пожалуйста, не отказывай мне |
| just love me till the end of the world | просто люби меня до конца света |
| just love me till the end of the world | просто люби меня до конца света |
