| Hampstead girl on Parliament Hill
| Девушка из Хэмпстеда на Парламентском холме
|
| Drinks in the situation
| Напитки по ситуации
|
| Hamstead brown not dressed to kill
| Хамстед Браун не одет, чтобы убивать
|
| In a thousand variations
| В тысяче вариаций
|
| And her blue eyes
| И ее голубые глаза
|
| See those dark shadows in the sky
| Посмотрите на эти темные тени в небе
|
| And her choir like voice
| И ее хор, как голос
|
| Cries for Love
| Плачет о любви
|
| And you’d do anything you could
| И ты бы сделал все, что мог
|
| Just to bring back the smile to her face
| Просто вернуть улыбку на ее лицо
|
| Take all the blue out of her eyes
| Убери всю синеву из ее глаз
|
| And fill up the empty space
| И заполнить пустое пространство
|
| With love and affection
| С любовью и нежностью
|
| Take all the grey out of this town
| Убери весь серый цвет из этого города
|
| Give your protection
| Дай свою защиту
|
| If she’d just turn 'round
| Если бы она просто повернулась
|
| Outside she smiles at the people
| Снаружи она улыбается людям
|
| But inside she cries
| Но внутри она плачет
|
| Inside
| Внутри
|
| Hampstead girl in the Vale of Health
| Девушка из Хэмпстеда в Долине Здоровья
|
| With a hundred imitation
| С сотней подражаний
|
| Hears the magic in the church bells
| Слышит магию в церковных колоколах
|
| But still longs for invitations
| Но все еще жаждет приглашений
|
| And you’d like to take her with you
| И ты хотел бы взять ее с собой
|
| But the time is never right
| Но время никогда не бывает правильным
|
| And so you lose her
| И поэтому ты теряешь ее
|
| When you go back down to the other side of town | Когда вы возвращаетесь на другую сторону города |