| Walkin' in the park just the other day, Baby,
| Прогулка в парке на днях, детка,
|
| What do you, what do you think I saw?
| Что ты, что ты думаешь, я видел?
|
| Crowds of people sittin' on the grass with flowers in their hair said,
| Толпы людей, сидящих на траве с цветами в волосах, говорили:
|
| «Hey, Boy, do you wanna score?»
| «Эй, мальчик, хочешь забить?»
|
| And you know how it is;
| И вы знаете, как это бывает;
|
| I really don’t know what time it was, woh, oh,
| Я действительно не знаю, который час был, о, о,
|
| So I asked them if I could stay awhile.
| Поэтому я спросил их, могу ли я остаться ненадолго.
|
| I didn’t notice but it had got very dark and I was really,
| Я не заметил, но стало очень темно, и я действительно,
|
| Really out of my mind.
| Действительно не в своем уме.
|
| Just then a policeman stepped up to me and asked us said,
| В этот момент ко мне подошел полицейский и спросил нас, сказал:
|
| «Please, hey, would we care to all get in line,
| «Пожалуйста, эй, не могли бы мы все встать в очередь,
|
| Get in line.»
| Встать в очередь."
|
| Well you know,
| Ну ты знаешь,
|
| They asked us to stay for tea and have some fun,
| Нас попросили остаться на чай и повеселиться,
|
| Oh, oh, he said that his friends would all drop by, ooh.
| О, о, он сказал, что все его друзья зайдут, ох.
|
| Why don’t you take a good look at yourself and describe what you see,
| Почему бы тебе не посмотреть на себя и не описать, что ты видишь,
|
| And Baby, Baby, Baby, do you like it?
| И, детка, детка, детка, тебе нравится?
|
| There you sit, sitting spare like a book on a shelf rustin'
| Вот ты сидишь, сидишь, как книга на ржавеющей полке,
|
| Ah, not trying to fight it.
| Ах, не пытаясь бороться с этим.
|
| You really don’t care if they’re coming, oh, oh,
| Тебе действительно все равно, если они придут, о, о,
|
| I know that it’s all a state of mind, ooh.
| Я знаю, что все это состояние души, ох.
|
| If you go down in the streets today, Baby, you better,
| Если ты сегодня пойдешь по улицам, Детка, тебе лучше,
|
| You better open your eyes.
| Тебе лучше открыть глаза.
|
| Folk down there really don’t care, really don’t care, don’t care, really don’t
| Людям там действительно все равно, действительно все равно, все равно, действительно все равно
|
| Which, which way the pressure lies,
| Какое, какое давление лежит,
|
| So I’ve decided what I’m gonna do now.
| Итак, я решил, что я буду делать сейчас.
|
| So I’m packing my bags for the Misty Mountains
| Так что я собираю чемоданы в Туманные горы.
|
| Where the spirits go now,
| Куда теперь идут духи,
|
| Over the hills where the spirits fly, ooh.
| Над холмами, где летают духи, ох.
|
| I really don’t know. | Я действительно не знаю. |