| There’s a lady who’s sure
| Есть дама, которая уверена
|
| All that glitters is gold
| Все, что блестит, – золото
|
| And she’s buying a stairway to heaven.
| И она покупает лестницу в небо.
|
| When she gets there she knows, if the stores are all closed
| Когда она добирается туда, она знает, все ли магазины закрыты
|
| With a word she can get what she came for.
| Одним словом она может получить то, за чем пришла.
|
| Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven.
| О, о, и она покупает лестницу в небо.
|
| There’s a sign on the wall
| На стене есть табличка
|
| But she wants to be sure
| Но она хочет быть уверенной
|
| 'Cause you know sometimes words have two meanings.
| Потому что ты знаешь, что иногда слова имеют два значения.
|
| In a tree by the brook,
| На дереве у ручья,
|
| There’s a songbird who sings,
| Есть певчая птица, которая поет,
|
| Sometimes all of our thoughts are misgiven.
| Иногда все наши мысли заблужденье.
|
| Ooh, it makes me wonder, ooh, it makes me wonder.
| О, это заставляет меня задуматься, о, это заставляет меня задуматься.
|
| There’s a feeling I get
| У меня такое чувство
|
| When I look to the west,
| Когда я смотрю на запад,
|
| And my spirit is crying for leaving.
| И мой дух плачет об уходе.
|
| In my thoughts I have seen
| В моих мыслях я видел
|
| Rings of smoke through the trees,
| Кольца дыма сквозь деревья,
|
| And the voices of those who standing looking.
| И голоса тех, кто стоит и смотрит.
|
| Ooh, it makes me wonder,
| О, это заставляет меня задуматься,
|
| Ooh, it really makes me wonder.
| О, это действительно заставляет меня задуматься.
|
| And it’s whispered that soon
| И шепчут, что скоро
|
| If we all call the tune
| Если мы все называем музыку
|
| Then the piper will lead us to reason.
| Тогда волынщик приведет нас к разуму.
|
| And a new day will dawn
| И наступит новый день
|
| For those who stand long
| Для тех, кто долго стоит
|
| And the forests will echo with laughter.
| И леса эхом отзовутся от смеха.
|
| If there’s a bustle in your hedgerow,
| Если в твоей живой изгороди есть суета,
|
| Don’t be alarmed now,
| Не тревожьтесь сейчас,
|
| It’s just a spring clean for the May queen.
| Это просто генеральная уборка для майской королевы.
|
| Yes, there are two paths you can go by,
| Да, есть два пути, по которым вы можете пойти,
|
| But in the long run
| Но в долгосрочной перспективе
|
| There’s still time to change the road you’re on.
| Еще есть время изменить свой путь.
|
| And it makes me wonder.
| И это заставляет меня задуматься.
|
| Your head is humming and it won’t go,
| В голове гудит и не пойдет,
|
| In case you don’t know,
| Если вы не знаете,
|
| The piper’s calling you to join him,
| Волынщик зовет вас присоединиться к нему,
|
| Dear lady, can you hear the wind blow,
| Дорогая леди, ты слышишь, как дует ветер,
|
| And did you know
| А ты знал
|
| Your stairway lies on the whispering wind.
| Твоя лестница лежит на шепоте ветра.
|
| And as we wind on down the road
| И пока мы мчимся по дороге
|
| Our shadows taller than our soul.
| Наши тени выше нашей души.
|
| There walks a lady we all know
| Там идет леди, которую мы все знаем
|
| Who shines white light and wants to show
| Кто светит белым светом и хочет показать
|
| How ev’rything still turns to gold.
| Как все до сих пор превращается в золото.
|
| And if you listen very hard
| И если вы очень внимательно слушаете
|
| The tune will come to you at last.
| Мелодия придет к вам наконец.
|
| When all are one and one is all
| Когда все едины, а один — все
|
| To be a rock and not to roll.
| Быть скалой, а не катиться.
|
| And she’s buying a stairway to heaven. | И она покупает лестницу в небо. |