| Our hollow bones, mere flutes to the wind
| Наши полые кости, простые флейты на ветру
|
| Once learnt, all roads lead to ruin
| Однажды научившись, все дороги ведут к краху
|
| Pathways they become overgrown
| Пути они зарастают
|
| We all once bow to the same tone
| Мы все когда-то преклоняемся перед одним и тем же тоном
|
| Shreds of will and shreds of faith
| Осколки воли и осколки веры
|
| Devoured by rust are blade and plate
| Поглощены ржавчиной лезвие и пластина
|
| The night’s hunger for dying light
| Ночной голод по умирающему свету
|
| Draws to shadows the remains of life
| Притягивает к теням остатки жизни
|
| Fading the echo of eight hoove’s gait
| Затухает эхо восьмикопытной походки
|
| Ears stay deaf to every new tale
| Уши остаются глухими к каждой новой сказке
|
| In birth we are draped in death’s grey veil
| При рождении мы задрапированы серой завесой смерти
|
| Forced to follow the shadowed trail
| Вынужден идти по затененной тропе
|
| Return to earth to dream and decay
| Вернуться на землю, чтобы мечтать и распадаться
|
| Forget this march of fear and fey
| Забудь об этом марше страха и фей
|
| For soon your strength will fail and break
| Скоро твоя сила потерпит неудачу и сломается
|
| Soon your life’s weak flame shall fade | Скоро слабое пламя твоей жизни угаснет |