| With or without you
| С тобой или без
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Baby, I love you so
| Детка, я так тебя люблю
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| That I’m gonna miss your love
| Что я буду скучать по твоей любви
|
| The minute you walk out that door
| В ту минуту, когда вы выходите из этой двери
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| With or without you, oh
| С тобой или без тебя, о
|
| I can’t live
| я не могу жить
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| I was just alone and mad
| Я был просто одинок и зол
|
| With my suitcase in my hand
| С чемоданом в руке
|
| Part of a travelling band
| Часть путешествующей группы
|
| On the road
| В дороге
|
| (Well we are knowing)
| (Ну, мы знаем)
|
| I never need it any one
| Мне это никогда не нужно
|
| And my music it’s my fun
| И моя музыка это мое развлечение
|
| And I wake up lady like
| И я просыпаюсь леди, как
|
| Till regret it, oh, oh, oh
| До сожаления об этом, о, о, о
|
| We all need love I swear it’s true
| Нам всем нужна любовь, клянусь, это правда
|
| All that children me and you
| Все, что дети меня и тебя
|
| We all need love I swear it’s true
| Нам всем нужна любовь, клянусь, это правда
|
| All that children me and you
| Все, что дети меня и тебя
|
| With or without out
| С или без
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| With or without out
| С или без
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| With or without out
| С или без
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| With or without out
| С или без
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| See the stone set in your eyes
| Смотрите камень в ваших глазах
|
| See the thorn twist in your side
| Увидеть шип в боку
|
| And I wait for you
| И я жду тебя
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Sleight of hand and twist of fate
| Ловкость рук и поворот судьбы
|
| On a bed of nails she makes me wait
| На ложе из гвоздей она заставляет меня ждать
|
| And I wait without you
| И я жду без тебя
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| With or without you, oh
| С тобой или без тебя, о
|
| I can’t live
| я не могу жить
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| You thought when you had left me
| Вы думали, когда вы оставили меня
|
| That you’d really tear me apart
| Что ты действительно разорвешь меня на части
|
| But what you didn’t understand?
| Но что ты не понял?
|
| Is that you really didn’t own my heart?
| Неужели ты действительно не владел моим сердцем?
|
| You went out and did everything
| Вы вышли и сделали все
|
| Made me stay at home
| Заставил меня остаться дома
|
| But all the time while you were out there, girl
| Но все время, пока ты был там, девочка
|
| I wasn’t always at home alone
| Я не всегда был дома один
|
| Tell me who
| Скажи мне, кто
|
| Who’s fooling who
| Кто кого дурит
|
| Are you fooling me?
| Ты обманываешь меня?
|
| Or am I fooling you?
| Или я вас обманываю?
|
| Who’s fooling who
| Кто кого дурит
|
| Who’s fooling who
| Кто кого дурит
|
| Were you fooling me?
| Ты обманывал меня?
|
| Or was I fooling you?
| Или я тебя обманывал?
|
| Love
| Люблю
|
| We all need love
| Нам всем нужна любовь
|
| We all need love
| Нам всем нужна любовь
|
| We all need love
| Нам всем нужна любовь
|
| Love
| Люблю
|
| We all need love
| Нам всем нужна любовь
|
| We all need love
| Нам всем нужна любовь
|
| We all need love
| Нам всем нужна любовь
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Baby, I love you so
| Детка, я так тебя люблю
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| That I’m gonna miss your love
| Что я буду скучать по твоей любви
|
| The minute you walk out that door
| В ту минуту, когда вы выходите из этой двери
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| I’m begging you to say
| умоляю вас сказать
|
| See the stone set in your eyes
| Смотрите камень в ваших глазах
|
| See the thorn twist in your side
| Увидеть шип в боку
|
| And I wait for you
| И я жду тебя
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Sleight of hand and twist of fate
| Ловкость рук и поворот судьбы
|
| On a bed of nails she makes me wait
| На ложе из гвоздей она заставляет меня ждать
|
| And I wait without you
| И я жду без тебя
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| With or without you, oh
| С тобой или без тебя, о
|
| I can’t live
| я не могу жить
|
| With or without you
| С тобой или без
|
| And you give yourself away
| И ты отдаешь себя
|
| And you give yourself away
| И ты отдаешь себя
|
| And you give, and you give
| И ты даешь, и ты даешь
|
| And you give yourself away
| И ты отдаешь себя
|
| You thought when you had left me
| Вы думали, когда вы оставили меня
|
| That you’d really tear me apart
| Что ты действительно разорвешь меня на части
|
| But what you didn’t understand?
| Но что ты не понял?
|
| Is that you really didn’t own my heart?
| Неужели ты действительно не владел моим сердцем?
|
| You went out and did everything
| Вы вышли и сделали все
|
| Made me stay at home
| Заставил меня остаться дома
|
| But all the time while you were out there, girl
| Но все время, пока ты был там, девочка
|
| I wasn’t always at home alone
| Я не всегда был дома один
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| I’m begging you to say
| умоляю вас сказать
|
| Please don’t go | Пожалуйста, не уходи |