| J’suis un boss comme Rick Ross et Meek Mill
| Я босс, как Рик Росс и Мик Милл
|
| J’gonfle les pecs, je fais tomber les têtes comme dans Kill Bill
| Накачайте грудь, сбейте головы, как в «Убить Билла».
|
| J’crois à une force, un pouvoir suprême
| Я верю в силу, высшую силу
|
| À quoi ça te sert de pas être riche? | Что толку не быть богатым? |
| Enfoiré, brasse ou crève
| Ублюдок, брасс или умри
|
| Nique-toi, paye-moi, nique, nique-toi, paye-moi
| Трахни себя, заплати мне, трахни, трахни себя, заплати мне
|
| Nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi
| Трахни себя, заплати мне, ни-ни-трахни себя, заплати мне.
|
| Ni-nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi
| Не трахай себя, заплати мне, не-не трахай себя, заплати мне
|
| Ni-nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi
| Не трахай себя, заплати мне, не-не трахай себя, заплати мне
|
| Quand je dis aux michtos que j’ai pas de sous, elles me disent «Tu craques,
| Когда я говорю michtos, что у меня нет денег, они говорят мне: «Ты срываешься,
|
| man?
| человек?
|
| J’t’ai vu sur le net, à la TV, en couv' de Rap Mag»
| Я видел тебя в сети, по телевизору, на обложке Rap Mag"
|
| Hustle hard, hustle hard, c’est ce que j’suis bon qu'à prôner
| Спешите, суетитесь, это то, что я хорошо защищаю
|
| Tout se monnaie, tout homme à un prix, il suffit de le connaître
| У всего есть деньги, у каждого человека есть цена, ты просто должен это знать
|
| Fais ton choix: crapuleux et riche ou pauvre et honnête
| Сделай свой выбор: злодей и богатый или бедный и честный
|
| Dis-moi avec qui tu traînes, j’te dirais quel crime tu vas commettre
| Скажи мне, с кем ты общаешься, я скажу тебе, какое преступление ты собираешься совершить
|
| J’me méfie des traîtres, comme des bitches et de leurs promesses
| Я не доверяю предателям, таким как суки, и их обещаниям
|
| J’suis juste lion parmi les loups, étoile parmi les comètes
| Я просто лев среди волков, звезда среди комет
|
| J’suis un boss comme Rick Ross et Meek Mill
| Я босс, как Рик Росс и Мик Милл
|
| J’gonfle les pecs, je fais tomber les têtes comme dans Kill Bill
| Накачайте грудь, сбейте головы, как в «Убить Билла».
|
| J’crois à une force, un pouvoir suprême
| Я верю в силу, высшую силу
|
| À quoi ça te sert de pas être riche? | Что толку не быть богатым? |
| Enfoiré, brasse ou crève
| Ублюдок, брасс или умри
|
| Nique-toi, paye-moi, nique, nique-toi, paye-moi
| Трахни себя, заплати мне, трахни, трахни себя, заплати мне
|
| Nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi
| Трахни себя, заплати мне, ни-ни-трахни себя, заплати мне.
|
| Ni-nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi
| Не трахай себя, заплати мне, не-не трахай себя, заплати мне
|
| Ni-nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi
| Не трахай себя, заплати мне, не-не трахай себя, заплати мне
|
| Les autres ont des chattes, c’est des pros du travestissement
| У других есть киски, они переодеваются профи
|
| Dites aux ssistes-gro que je suis le meilleur investissement
| Скажи грубиянам, что я лучшая инвестиция
|
| Chaque heure et chaque euro est compté
| Каждый час и каждый евро на счету
|
| Frérot, j’ai la foi donc chacune de mes peurs est domptée
| Братан, у меня есть вера, так что каждый из моих страхов приручен
|
| J’pars tellement du bas que j’ai pas d’autres choix que de monter
| Я начинаю так низко, что у меня нет выбора, кроме как подняться
|
| Tu n’as tellement plus de vibes que tu n’as plus d’autres choix que de pomper
| У тебя так мало вибраций, что у тебя нет другого выбора, кроме как накачать
|
| Une partie de ce game essaie de me nier, de me voir sombrer
| Часть этой игры пытается отказать мне, смотреть, как я падаю
|
| Dis-leur qu’il n’y a que mon dentiste qui pourra me plomber, hombre
| Скажи им, что только мой дантист может наполнить меня, чувак.
|
| Tu voulais faire la bise, on t’a fait un fist-fucking
| Вы хотели поцеловаться, мы дали вам кулачный трах
|
| Souris, ce sera plus simple que d’expliquer pourquoi t’es triste, copine
| Улыбнись, это будет проще, чем объяснять, почему ты грустишь, девочка.
|
| Frime, flambe, exaltation de soi
| Выпендреж, пламя, самовозвеличивание
|
| Bien et mal, ying, yang, main de fer et gant de soie
| Добро и зло, инь, ян, железный кулак и шелковая перчатка
|
| Ces putes retiendront qu’il s’appelait Dosseh comme son grand-père
| Эти шлюхи будут помнить, что его звали Доссе, как и его дедушку.
|
| Et que si il a su comment gagner, c’est qu’il a appris comment perdre
| И если он умел побеждать, он научился проигрывать
|
| Regarde-moi dans les yeux, n’aies pas peur de te brûler
| Посмотри мне в глаза, не бойся обжечься
|
| J’ai jamais baisé mon froc mais pourtant je rappe comme un enculé
| Никогда не трахал мои штаны, но все же я рэп, как ублюдок
|
| J’suis un boss comme Rick Ross et Meek Mill
| Я босс, как Рик Росс и Мик Милл
|
| J’gonfle les pecs, je fais tomber les têtes comme dans Kill Bill
| Накачайте грудь, сбейте головы, как в «Убить Билла».
|
| J’crois à une force, un pouvoir suprême
| Я верю в силу, высшую силу
|
| À quoi ça te sert de pas être riche? | Что толку не быть богатым? |
| Enfoiré, brasse ou crève
| Ублюдок, брасс или умри
|
| Nique-toi, paye-moi, nique, nique-toi, paye-moi
| Трахни себя, заплати мне, трахни, трахни себя, заплати мне
|
| Nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi
| Трахни себя, заплати мне, ни-ни-трахни себя, заплати мне.
|
| Ni-nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi
| Не трахай себя, заплати мне, не-не трахай себя, заплати мне
|
| Ni-nique-toi, paye-moi, ni-ni-nique-toi, paye-moi | Не трахай себя, заплати мне, не-не трахай себя, заплати мне |