Перевод текста песни La rue c'est rasoir - Dosseh

La rue c'est rasoir - Dosseh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rue c'est rasoir, исполнителя - Dosseh. Песня из альбома Vidalo$$a 4.5, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

La rue c'est rasoir

(оригинал)
On s’fait un restau' entre amis de longue date
Ça fait un bail qu’on n’s'était pas revu
Plus d’vingt piges de hebs autour de la table
Aucun pistonné, aucun parvenu
Tous nés dans la décennie 80
Poussés dans les plus bas tiers-quar d’province
45 000, Orlinz, c’est la ville
Chez nous on n’se plaint pas, on s’dit qu’c’est la vie
Eh, chacun son vécu propre
Ses secrets et ses problèmes spécifiques
Des fils issus de familles très nombreuses
Aux fils uniques de parents divorcés
Yeah, ça rigole au nez du proc'
Dans l’entreprise humaine, c’est le déficit
La rue est traître et la vie est trompeuse
Fait mal au cul comme sodomie forcée
Bang, balle dans la cabeza
J’apprends qu’un ancien vient d’se der-suici
Il devait avoir ses raisons s’il a fait ça
Chacun sa manière de gérer les soucis
Et toi?
Comment va ton p’tit frère?
Il a pris sept piges en étant primaire?
Pfouah, quartier disciplinaire?
Parfois la justice est sanguinaire
C’est jamais tout noir, c’est jamais tout blanc
C’est pas aussi simple, c’est rarement binaire
Y a plein d’trucs pour en expliquer d’autres
Mais ce s’rait trop long, on va pas s’la r’faire
Et au fait, j’ai appris pour ton père
J’sais plus qui me l’a dit, j’crois qu’c'était avant-hier
J’t’envoie ma ce-for la plus sincère
Et que la Terre lui soit légère, bien sûr
J’ai pas pu être là à salat janaza
J'étais en plein show à Geneva
Mais j’sais c’qu’on ressent quand plus rien ne va
Si y a un biff à mettre et qu’on peut aider, dîtes-moi
C’est la mif, t’inquiète, entre nous on n’parle pas chinois
Khey, félicite ta p’tite sœur, elle a pas lâché elle a eu ses diplômes
Et j’ai entendu qu’elle allait s’marier avec le raclo qui tient l’taxiphone
Ça s’voit dans ses yeux qu’il est hnine et qu’c’est un mec bien,
pas de ces rats qui chôment
Prévenez le gang pour le cortège, des Lambo' tous noirs, des Ferrari jaunes
C’est comme ça chez les jeunes de cité
Complexe du pauvre dans toute sa splendeur
Le monde est à nous qu’dans nos tes-tê
Vu d’l’extérieur, on est qu’des branleurs
Des sombres merdes insignifiantes
Tout l’temps dans la provoc' et dans la défiance
Des êtres sujets à toutes sortes de déviance
Ne provoquant qu’indignation et méfiance
J’regarde un pote et j’me dis que sa dernière peine l’a un peu sonné
Et que la réussite dans l’illégal n’est qu’une sorte de cadeau empoisonné
Vous vous rappelez quand on était p’tits?
On s’disait qu’jamais on vendrait de te-shi
On en a bibi et puis on s’est dit
Qu’au final jamais on vendrait de CC puis on l’a bibi
Alors on s’est dit que jamais on toucherait au crack ni à l’héro'
Les quelques limites qu’on avait, on les a sirotées à l’apéro
En r’comptant quelques milliers d’euros
Fuck la Dacia Sandero, on veut la Maybach Exelero
C’est bien nous les anti-héros, les prolos ultralibéraux
On a grandi de telle manière qu’on respecte moins celui qui pèse en principe
qu’un gros enculé qui pèse en dinero
Sombres sont les idéaux
C’est c’que j’retranscris dans certaines vidéos
Et j’sens l’intrigue dans l’regard d’un frérot
Qui me demande est-ce que après les clips ça part en gang bang ou est-ce que
j’y récupère quelques numéros?
D’ailleurs où en sont tes amours?
J’lui dit R.A.S, igo j’suis à la bourre
Toi, j’espère que les marmots vont bien
La petite dernière, c’est ton portrait craché
Ça m’fait plaisir de voir que tu savoures
Ça donne un peu de lumière à ta gueule cassée
J’ai croisé ton grand reuf au PMU
Avec d’autres anciens, des gloires déchues
Tous éjectés de leur propre rrain-té
Par des p’tits qu’ils ont eux mêmes placés dessus
L’ironie du sort et ses facéties
La seule et unique règle dans la rue
C’est qu’il n’y en a aucune, ça c’est sûr
Et j’veux bien vous croire que c’est assez dur
Ça m’a fait plaisir d’tous vous revoir
Quand j’nous regarde, c’que je remarque: cette même envie d'être et d’avoir
Même quitte à commettre l’inavouable
C’est soit ça soit t’as plus qu'à niquer ta mère la pute et t’rasseoir
Ça m’rappelle combien la rue est rasoir
La rue c’est rasoir à tous les angles du boulevard
La rue c’est rasoir à tous les angles du boulevard

Улица-это бритва

(перевод)
У нас есть ресторан со старыми друзьями
Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз видели друг друга
Более двадцати фрилансеров за столом
Нет форсированного, нет выскочки
Все рожденные в 80-х
Выдвинуты в нижние трети провинции
45000, Орлинц - город
С нами мы не жалуемся, мы говорим себе, что это жизнь
ну у каждого свой опыт
Его секреты и конкретные проблемы
Сыновья из очень многодетных семей
Единственным сыновьям разведенных родителей
Да, это смешно перед лицом процесса.
В человеческом предприятии это дефицит
Улица коварна и жизнь обманчива
Болит задницу, как принудительный анал
Взрыв, пуля в кабине
Я узнаю, что бывший только что покончил жизнь самоубийством
У него, должно быть, были свои причины, если он сделал это.
У каждого свой способ справиться с тревогой
А вы?
Как твой младший брат?
Он взял семь лет в качестве основного?
Пфуа, дисциплинарный округ?
Иногда правосудие кровожадно
Никогда не бывает все черным, никогда не бывает все белым
Это не так просто, это редко бывает бинарным
Есть много вещей, чтобы объяснить другим
Но это было бы слишком долго, мы не собираемся делать это снова
И, кстати, я узнал о твоем отце
Я не знаю, кто мне сказал, я думаю, что это было позавчера
Я посылаю вам мой самый искренний ce-for
И пусть земля ему будет светом, конечно
Я не мог быть там на салате джаназа
Я был посреди шоу в Женеве
Но я знаю, каково это, когда что-то идет не так
Если нужно добавить бифф и мы можем помочь, дайте мне знать
Это миф, не волнуйся, между нами мы не говорим по-китайски
Эй, поздравь сестричку, она не сдалась, дипломы получила
И я слышал, что она собирается выйти замуж за мальчика, который держит таксофон
По его глазам видно, что он молодой и хороший парень,
не одна из этих праздных крыс
Предупредите банду о кортеже, все черные Ламбо, желтые Феррари
Вот как это с молодежью города
Комплекс бедняка во всей красе
Мир наш только в наших головах
Если смотреть со стороны, мы всего лишь дрочеры
Темное ничтожное дерьмо
Все время в провокации и вопреки
Существа, подверженные всем видам отклонений
Вызывая лишь возмущение и недоверие
Я смотрю на друга и говорю себе, что его последняя фраза прозвучала для него немного
А успех в нелегальном просто какой-то отравленный дар
Помнишь, когда мы были маленькими?
Мы думали, что никогда не продадим тэ-ши
У нас было это, а потом мы подумали
Что, в конце концов, мы никогда не продали бы CC, тогда мы получили его, биби.
Поэтому мы сказали себе, что никогда не прикоснемся ни к трещине, ни к герою».
Несколько ограничений, которые у нас были, мы потягивали их за аперитивом
Считая несколько тысяч евро
К черту Dacia Sandero, мы хотим Maybach Exelero
Мы антигерои, ультралиберальные пролы
Мы так выросли, что меньше уважаем того, кто весит в принципе
чем большой ублюдок, который весит в динеро
Темные идеалы
Это то, что я расшифровываю в некоторых видео
И я чувствую сюжет в глазах брата
Кто спрашивает меня после клипов, это становится гэнгбэнгом или нет?
Я получаю некоторые цифры там?
Кроме того, где твоя любовь?
Я сказал ему R.A.S, igo, я спешу
Ты, я надеюсь, ребята в порядке
Последний - твой вылитый образ
Я рад видеть, что ты наслаждаешься
Это дает немного света твоему разбитому лицу
Я встретил твоего старшего брата в PMU
С другими древними, падшей славой
Все выброшены из собственного дождя
По малюткам, что сами на него поставили
Ирония судьбы и ее выходки
Единственное правило на улице
Это то, что их нет, это точно
И я хочу верить тебе, что это довольно сложно
Было приятно видеть вас всех снова
Когда я смотрю на нас, то, что я замечаю: это же желание быть и иметь
Даже если это означает совершение неприличного
Либо так, либо тебе просто нужно трахнуть свою мать-шлюху и сесть
Это напоминает мне, как скучна улица
Улица острая как бритва на каждом углу бульвара
Улица острая как бритва на каждом углу бульвара
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blue Lights ft. Dosseh 2019
Habitué 2019
L'odeur du charbon ft. Maes 2020
Infréquentables ft. Booba 2016
Princes de la ville ft. Vegedream 2018
PRBLM RR ft. Green 2017
Cliché 2011
Vrai 2019
A45 2020
Quoi De Neuf ft. VR 2011
Milliers d'euros ft. Young Thug 2016
Famiglia è Grande 2020
OK Remix ft. Sofiane, Niro 2011
Lions ft. VR, Bassirou, Nathy Boss 2011
Barry white trash ft. Dosseh 2019
Mon Gang 2011
Afrikan History X 2016
Summer Crack Intro 2011
Perestroïka (Outro) 2011
Kssiri (with Small X, Dosseh) ft. Small X, Dosseh 2019

Тексты песен исполнителя: Dosseh