| I know what’s coming
| Я знаю, что произойдет
|
| Has been coming for so long
| Приходил так долго
|
| And maybe I’m tired of trying to be
| И, может быть, я устал пытаться быть
|
| So strong
| Так сильна
|
| And maybe it’s true
| И, может быть, это правда
|
| Maybe I’ll just never be that
| Может быть, я просто никогда не буду этим
|
| Take-home kind of girl
| Возьми домой вид девушки
|
| And maybe it’s true
| И, может быть, это правда
|
| Maybe I’m just hard up for that
| Может быть, мне просто тяжело для этого
|
| Sundown kind of world
| Мир заката
|
| Sometimes I can’t tell
| Иногда я не могу сказать
|
| Sometimes I can’t tell
| Иногда я не могу сказать
|
| If it’s just a slow ride to the angels who brought me baby
| Если это просто медленная поездка к ангелам, которые принесли мне ребенка
|
| Or a long ride to hell
| Или долгая поездка в ад
|
| Maybe it’s true
| Может быть, это правда
|
| Maybe I’m just a loaded gun
| Может быть, я просто заряженный пистолет
|
| Oh what’s it to you
| О, что тебе до этого
|
| You act like I’m the only one
| Ты ведешь себя так, как будто я единственный
|
| With nothing to lose
| Нечего терять
|
| With nothing to prove
| Нечего доказывать
|
| And maybe it’s true
| И, может быть, это правда
|
| Yeah maybe it’s true
| Да, может быть, это правда
|
| I dreamed of you dear
| Я мечтал о тебе, дорогая
|
| Covered in grief (?)
| Покрытый горем (?)
|
| Surrounded by daisy (?) for every day that we were
| Окруженный маргариткой (?) за каждый день, что мы были
|
| Seventeen
| Семнадцать
|
| And maybe it’s true
| И, может быть, это правда
|
| Maybe I’ll just never be that
| Может быть, я просто никогда не буду этим
|
| Take-home kind of girl
| Возьми домой вид девушки
|
| And maybe it’s true
| И, может быть, это правда
|
| Maybe I’m just hard up for that sun down kind of world
| Может быть, мне просто тяжело для этого закатного мира
|
| Sometimes I can tell
| Иногда я могу сказать
|
| Sometimes I can’t tell
| Иногда я не могу сказать
|
| If it’s just a slow ride to the angels who brought be baby
| Если это просто медленная поездка к ангелам, которые принесли ребенка
|
| Or a long ride to hell
| Или долгая поездка в ад
|
| Maybe it’s true
| Может быть, это правда
|
| Maybe I’m just a loaded gun
| Может быть, я просто заряженный пистолет
|
| Oh what’s it to you
| О, что тебе до этого
|
| You act like I’m the only one
| Ты ведешь себя так, как будто я единственный
|
| With nothing to lose
| Нечего терять
|
| With nothing to prove
| Нечего доказывать
|
| Yeah maybe it’s true
| Да, может быть, это правда
|
| Yeah maybe it’s true
| Да, может быть, это правда
|
| I brushed your hair back
| я зачесала твои волосы назад
|
| Away from your eyes
| Вдали от твоих глаз
|
| I’ve never been too good at these long Drawn out kind of goodbyes
| Я никогда не был слишком хорош в этих длинных растянутых прощаниях
|
| Maybe it’s true
| Может быть, это правда
|
| Yeah maybe it’s true | Да, может быть, это правда |