| The post hasn’t made it here for days | Посланий нет — уж дни уносят вьюги, |
| We’ve been walking around every which damn way | Мы кружим по следам растерянных дорог, |
| The clouds are coming | Грозовые громоздятся выси, |
| There knocking on my window pane | Их пальцы стучат в стеклянный мой покой, |
| They wanna know what it is | Им знать бы — что в душе моей зреет, |
| That I got planned | Какой я вынашиваю замысел твой. |
| She’ll make you feel alright | Она — как трепет, что утешит боль, |
| She’ll make you feel okay | Она — как зной, что сменит холод в крови, |
| She’ll keep you up at night | Она не даст уснуть, как жар ночной, |
| Ah, she got them honey bones | Ах, в её костях — янтарный мед струится, |
| Ah, she got them honey bones | Ах, в её костях — янтарный мед струится, |
| She got them | В ней эта сладость живёт, |
| Ah, she got them honey bones | Ах, в её костях — янтарный мед струится, |
| She got them honey dripping from her bones | С её костей каплет липкий мед весны. |
| All the finest rubies won’t be enough | Никакие алые рубины не насытят, |
| 'Cause I’ve seen the gold | Ведь я видел золото, |
| Fallin' from above | Как в небеса оно сбрасывалось дождём, |
| And the velvet walls | И стены бархата — |
| How the velvet falls | Как сходит бархат, шуршащий, на пол. |
| I see the yellow moon | Я вижу желтый месяц, |
| She’s dancing across the floor | Как он танцует, скользя по полу ночи. |
| She’ll make you feel alright | Она — как трепет, что утешит боль, |
| She’ll make you feel okay | Она — как зной, что сменит холод в крови, |
| She’ll keep you up at night | Она не даст уснуть, как жар ночной, |
| Oh, she got them honey bones | О, в её костях — янтарный мед струится, |
| Ah, she got them | Ах, в ней эта сладость живёт, |
| Ah, she got them honey bones | Ах, в её костях — янтарный мед струится, |
| Eh, it’s dripping from her bones | Да, с её костей мед каплет, |
| Yeah, it’s dripping from her bones | Да, с её костей мед каплет — тягучий. |
| It’s dripping like honey | Он стекает, как золотой нектар, |
| It’s dripping like gold | Он стекает, как золото, плавясь на солнце, |
| It’s dripping like honey | Он стекает, как золотой нектар, |
| It’s dripping like gold | Он стекает, как золото, плавясь на солнце, |
| It’s dripping like honey | Он стекает, как золотой нектар, |
| It’s dripping like gold | Он стекает, как золото, плавясь на солнце, |
| It’s dripping like honey | Он стекает, как золотой нектар, |
| Whoa, she got them honey bones | О, в её костях — янтарный мед струится, |
| Oh, she got them | О, в ней эта сладость живёт, |
| Ah, she got them honey bones | Ах, в её костях — янтарный мед струится, |
| Oh, she’s got them honey dripping from her bones | О, с её костей мед льется янтарём, |
| She got them honey bones | В её костях медовый звон. |
| She’ll make you feel alright | Она — как трепет, что утешит боль, |
| She’ll make you feel alright | Она — как трепет, что утешит боль, |
| She’ll make you feel alright | Она — как трепет, что утешит боль |