Перевод текста песни Clarity - Don Q

Clarity - Don Q
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clarity , исполнителя -Don Q
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.08.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Clarity (оригинал)Ясность (перевод)
I can’t be sleeping with bitches, after I hit 'em I’m keepin' my distance Я не могу спать с суками, после того, как я их ударил, я держусь на расстоянии
Covered in water I sleep with the fishes, post up and I gave a piece to the Покрытый водой, я сплю с рыбами, стою и отдаю кусок
misses промахов
Clarity, clarity, clarity, clarity Ясность, ясность, ясность, ясность
I hop out the Wraith like a star arrived (whoa) Я выпрыгиваю из Призрака, как прибывшая звезда (уоу)
I hit the spot with a starting five Я попал в точку со стартовой пятеркой
She give me head while the car in drive Она дает мне голову, пока машина в движении
You trick on your bitches, I market mine (market mine) Ты обманываешь своих сук, я продаю свою (продаю свою)
I light up the spot when it’s dark inside Я освещаю место, когда внутри темно
You know that I’m never that hard to find (never) Вы знаете, что меня никогда не бывает так сложно найти (никогда)
C-notes, I don’t harmonize (whoa) C-ноты, я не гармонирую (уоу)
I leave the coast for a party vibe, blowin' weed smoke while the 'Rari glide Я уезжаю с побережья на вечеринку, курю травку, пока рари скользят
(bitch) (сука)
Clarity (nothin' but, nothin' but, nothin' but ice) Ясность (ничего, кроме, ничего, кроме льда)
Look at the clarity (water) Посмотрите на прозрачность (воды)
Clarity, yeah (you see these diamonds) Ясность, да (вы видите эти бриллианты)
It’s nothing but clarity (bitch) Это не что иное, как ясность (сука)
VVSs for the faculty (faculty), I told my jeweler to carat me (carat me) ВВС для факультета (факультет), я сказал своему ювелиру каратировать меня (каратировать меня)
I bring that hoe to the show, but one thing for sure, she better not embarrass Я привожу эту шлюху на шоу, но одно могу сказать точно, ей лучше не смущаться
me меня
Clarity, clarity, clarity Ясность, ясность, ясность
Wedding band, rings, now she want to marry me (oouu) Обручальное кольцо, кольца, теперь она хочет выйти за меня замуж (ууу)
Ain’t nobody got to carry me, come to my city they call me «Your Majesty» Разве никто не должен нести меня, приезжайте в мой город, они называют меня «Ваше Величество»
(what else?) (что еще?)
Ain’t nobody comin' after me I am the only thing that matters actually (talk to Разве никто не придет за мной, я единственное, что имеет значение на самом деле (поговорите с
'em) 'Эм)
Ain’t nobody goin' fast as me, hop in the Wraith, I’m in another galaxy Разве никто не едет так быстро, как я, прыгай в Призрака, я в другой галактике
Money machine moving rapidly, I just be stackin' my hundreds up accurately Денежная машина движется быстро, я просто аккуратно складываю свои сотни
(stackin' my hundreds) (собираю сотни)
Designer, designer, designer, I treat the whole year like it’s fashion week Дизайнер, дизайнер, дизайнер, я отношусь ко всему году как к неделе моды
(yeah, yeah) (Ага-ага)
All this shit come to me naturally (naturally) Все это дерьмо приходит ко мне естественно (естественно)
I get my diamonds straight out the district nigga and you know they ain’t Я получаю свои бриллианты прямо у районного ниггера, и ты знаешь, что это не так.
taxin' me (they ain’t taxin' me) облагают меня налогом (они не облагают меня налогом)
Clarity, clarity, clarity (clarity, clarity, clarity) Ясность, ясность, ясность (ясность, ясность, ясность)
Audemars Piguet, QP just copped a new foreign car to wreck Audemars Piguet, QP только что разбила новую иномарку
If I want some sex, it’s never no problem I just hit a porno star direct Если я хочу немного секса, это никогда не проблема, я просто ударил порнозвезду напрямую
I let 'em study the artwork, but trust me it’s goin' to be hard to sketch (it's Я позволяю им изучать произведение искусства, но поверьте мне, это будет трудно сделать набросок (это
goin' to be hard) будет тяжело)
You lookin' for me I just departed West (West) Ты ищешь меня, я только что ушел на Запад (Запад)
I fly to Vegas just to park the jet Я лечу в Вегас, чтобы припарковать самолет
Clarity (nothin' but, nothin' but, nothin' but ice) Ясность (ничего, кроме, ничего, кроме льда)
Look at the clarity (water) Посмотрите на прозрачность (воды)
Clarity, yeah (you see these diamonds) Ясность, да (вы видите эти бриллианты)
It’s nothing but clarity (bitch) Это не что иное, как ясность (сука)
VVSs for the faculty (faculty), I told my jeweler to carat me (carat me) ВВС для факультета (факультет), я сказал своему ювелиру каратировать меня (каратировать меня)
I bring my hoe to the show, but one thing for sure, she better not embarrass me Я приношу свою мотыгу на шоу, но одно могу сказать точно, ей лучше не смущать меня.
Uh, yeah, she better not embarrass me О, да, ей лучше не смущать меня.
Yeah, nigga, clarity, clarity, clarity Да, ниггер, ясность, ясность, ясность
Jamz turn me up Джамз подними мне настроение
I’m raising my salary, police brutality Я повышаю зарплату, жестокость полиции
Nigga, damn that’s the end of the beat? Ниггер, черт возьми, это конец ритма?
Fuck it, clarity, bitchК черту ясность, сука
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: