| Fonzie go brazy
| Фонзи сходит с ума
|
| Insane
| Безумный
|
| 808 Mafia
| 808 Мафия
|
| Yeah
| Ага
|
| Goon body, who you dudes body that was relevant? | Goon body, кому вы, чуваки, тело, что было актуально? |
| (Nobody, nigga)
| (Никто, ниггер)
|
| Hit his intelligence, get you knocked off for a settlement
| Поразите его интеллект, чтобы вас сбили на урегулирование
|
| We sneakin' the metal in, got the mini-drake like the Taliban (Ooh)
| Мы пробираем металл, получаем мини-дракона, как Талибан (Ооо)
|
| These niggas rockin' with snitches, talkin' 'bout he better not tell again, damn
| Эти ниггеры качаются со стукачами, говорят, что ему лучше больше не говорить, черт возьми
|
| Lil' bruh took an L, he tryna settle in
| Маленький брат взял L, он пытается обосноваться
|
| And he need to PayPal my cash to settle the debt he in
| И ему нужно перевести мои деньги через PayPal, чтобы погасить долг, в котором он находится.
|
| Got hit for a Band-Aid on a side bet, I’m finna bet again (I'm like, «Fuck it»)
| Получил лейкопластырь на побочной ставке, я снова готов поспорить (я такой: «К черту»)
|
| Pull out a fifty piece on you boys and drop on a better Benz, yeah
| Вытащите пятьдесят штук на вас, мальчики, и бросьте лучший Benz, да
|
| I got an F&N and you know I bought it from the Mexicans (My nigga Primo)
| У меня есть F&N, и вы знаете, что я купил его у мексиканцев (Мой ниггер Примо)
|
| Shout out the prices, in love with the prices, them my next of kin (My nigga
| Кричите цены, влюбленные в цены, они мои ближайшие родственники (Мой ниггер
|
| Primo)
| Примо)
|
| That’s on my mama and 'em
| Это на моей маме и на них
|
| We pulling up niggas, got problem with them
| Мы подтягиваем нигеров, у них проблемы
|
| Ayy, shout out my mama and 'em
| Эй, кричи мою маму и их
|
| Said, «Get off your ass, go get you an M,» yeah
| Сказал: «Подними свою задницу, иди, возьми себе М», да
|
| That’s what I did, that’s what I did, that’s what I did for real (For real,
| Это то, что я сделал, это то, что я сделал, это то, что я сделал по-настоящему (По-настоящему,
|
| for real)
| серьезно)
|
| He throwin' up subs, so I’ma just go and fuck the homie bitch for real (For
| Он швыряет сабы, так что я просто пойду и трахну эту сучку по-настоящему (для
|
| real, for real)
| настоящий, настоящий)
|
| Ayy, I’m with the shit for real
| Эй, я с дерьмом на самом деле
|
| Ain’t no doubt about it, ask about a nigga
| Не сомневайтесь, спросите о ниггере
|
| You know them jewelers’ll kill you for speakin' ill
| Вы знаете, что ювелиры убьют вас за плохие слова
|
| Get whacked by the nigga
| Получить удар от ниггер
|
| Hah, hah, yeah, Heaven or Hell, it ain’t no telling (Ain't no telling)
| Ха, ха, да, рай или ад, это не подскажет (не подскажет)
|
| They wanna picture me catching a shell, I ain’t gon' let 'em, uh
| Они хотят изобразить, как я ловлю ракушку, я не позволю им, а
|
| Look at my life, I did well, a nigga ain’t dead and I ain’t no felon (I ain’t
| Взгляни на мою жизнь, я справился, ниггер не умер, и я не уголовник (я не
|
| no felon)
| не уголовник)
|
| Fuck your protection, the niggas I brung, they ain’t gon' threaten, nigga
| К черту твою защиту, ниггеры, которых я грохнул, они не собираются угрожать, ниггер.
|
| I’m putting dope in the leaf, uh (Dope in the leaf)
| Я добавляю дурман в лист (Дурман в лист)
|
| I pour a four in a peach, uh (Four in a peach)
| Я наливаю четыре в персик, мм (Четыре в персик)
|
| I cannot foreign with creeps, uh (Foreign with creeps)
| Я не могу чужой с мурашками, мм (Иностранец с мурашками)
|
| Turbo motor in the Jeep, uh
| Турбомотор в джипе
|
| Arm is short but I got reach, I could send blitz, uh
| Рука короткая, но у меня есть досягаемость, я могу послать блиц, э-э
|
| I party with a singer bitch, cocaine coming off her fingertips, uh
| Я вечеринка с певицей, сука, кокаин сходит с кончиков ее пальцев, э-э
|
| Most days I reminisce how a nigga sold tres for a nick (What else?)
| Чаще всего я вспоминаю, как ниггер продавал трешки за ник (Что еще?)
|
| My homie cookin' like it’s homemade, he got road rage with the whip (What else?)
| Мой друг готовит, как домашнюю, он разозлился на дорогу с хлыстом (Что еще?)
|
| The block lookin' like the Stone Age, make 'em Soul Train for a fifth
| Блок выглядит как каменный век, сделай их Soul Train для пятого
|
| You cross the street where them boys stay, look both ways or get hit (Yeah,
| Вы переходите улицу, где останавливаются эти мальчики, смотрите в обе стороны, или вас ударят (Да,
|
| yeah, yeah)
| Ага-ага)
|
| All the hoes say a nigga lit (Lit)
| Все мотыги говорят, что ниггер горит (горит)
|
| Send me the list, I bet I surpass them, nigga (I bet I surpass them, nigga)
| Пришлите мне список, держу пари, я превзойду их, ниггер (держу пари, я превзойду их, ниггер)
|
| I can’t get distracted, nigga
| Я не могу отвлекаться, ниггер
|
| Packages gettin' a wrapping, nigga (They gettin' a wrapping, nigga)
| Пакеты получают упаковку, ниггер (Они получают упаковку, ниггер)
|
| Ain’t no attachment, nigga, I put that hoe on a raffle, nigga, uh
| Это не привязанность, ниггер, я поставил эту мотыгу на розыгрыш, ниггер, э-э
|
| It ain’t a gaffle, I need a statue right in the Apple, nigga, uh
| Это не шутка, мне нужна статуя прямо в Яблоке, ниггер, а
|
| Uh, uh, it ain’t no telling, uh
| Э-э, это ничего не говорит, э-э
|
| Ain’t no telling, uh
| Ничего не скажешь, а
|
| Ain’t no telling, nigga | Ничего не скажешь, ниггер |