| Some niggas call shots, some call the feds
| Некоторые ниггеры вызывают выстрелы, некоторые звонят федералам
|
| They say the ones close’ll push you when you’re on the edge
| Говорят, близкие подтолкнут тебя, когда ты на грани
|
| Grew up on a pissy mattress, never had a water bed
| Вырос на писаном матрасе, у него никогда не было водяной кровати
|
| Screamin' fuck the board of ed, too busy chasin' corner bread
| Кричу, трахни совет, слишком занят погоней за хлебом на углу
|
| Bathroom baggin' up for an hour long
| Ванная упаковывается в течение часа
|
| To play it off, man I had to turn the shower on
| Чтобы отыграться, чувак, мне пришлось включить душ.
|
| Comin' up with baggies and a towel on
| Comin 'с мешками и полотенцем на
|
| Only if mama knew the type of shit I was on
| Только если бы мама знала, в каком дерьме я был
|
| I really know hustlers, dope and coke jugglers
| Я действительно знаю дельцов, жонглеров наркотиками и кокаином
|
| You’ll never get rich surrounded by broke customers
| Вы никогда не разбогатеете в окружении разорившихся клиентов
|
| You gotta learn to maneuver through the tight spots
| Вы должны научиться маневрировать в узких местах
|
| Dirty night cops keep searchin' a nigga Nike socks
| Грязные ночные полицейские продолжают искать ниггерские носки Nike
|
| I had to switch the stash up cause they might watch
| Мне пришлось переключить тайник, потому что они могли смотреть
|
| Everything done is a fact soon as the dice drop
| Все, что сделано, становится фактом, как только кости падают
|
| You get to strip jumpin', start off with six onions
| Вы можете раздеться, начните с шести луковиц
|
| I’m fence jumpin' before the dog come sniff somethin'
| Я прыгаю через забор, прежде чем собака придет что-нибудь понюхать
|
| Got a bunch of jail niggas talkin' on my Sprint fussin'
| У меня есть куча тюремных нигеров, говорящих о моем спринте,
|
| Besides the money and bitches you ain’t miss nothin'
| Кроме денег и сучек, ты ничего не пропустишь
|
| The love overpower the hate
| Любовь пересиливает ненависть
|
| The drugs overpower the plate
| Наркотики пересиливают тарелку
|
| I baby blue powdered the Wraith
| Я бледно-голубой напудрил Призрака
|
| Gold Rollie, a bunch of diamonds overcrowded the face
| Золотой Ролли, связка бриллиантов переполняла лицо
|
| Never worried, I’m with my jewelry in and out of the state
| Никогда не беспокоюсь, я со своими драгоценностями в штате и за его пределами
|
| Road trips, I fuck with foreign them, the Impala was safe
| Дорожные поездки, я трахаюсь с ними за границей, Импала была в безопасности
|
| And if you seen it how I seen it then you gotta relate
| И если вы видели это так, как я это видел, тогда вы должны относиться
|
| It’s Don
| Это Дон
|
| Uh I was raised where it’s cold at
| Э-э, я вырос там, где холодно
|
| The presidential was plain till game froze that
| Президент был прост, пока игра не застыла
|
| Oxycodone and molly I really sold that
| Оксикодон и молли, я действительно продал это
|
| All black 380, the scheme matchin' my Bo Jacks
| Все черные 380, схема соответствует моим Бо Джекам
|
| You seein' there ain’t no paper here so where the coke at
| Видишь ли, здесь нет бумаги, так что где кокаин?
|
| Took a trip to Texas, put lean back like Joe Crack
| Съездил в Техас, откинулся назад, как Джо Крэк
|
| Couldn’t give my uncle no money cause he would smoke that
| Не мог дать моему дяде денег, потому что он курил это
|
| The 'Gram got him thirsty for pictures so they could post that
| "Грам" вызвал у него жажду фотографий, чтобы они могли опубликовать это
|
| 20 niggas crowdin' my section like «where the hoes at?»
| 20 нигеров толпятся в моем разделе, типа «где мотыги?»
|
| I’m in Bergdorf Goodman blowin' this feature paper
| Я в Бергдорфе, Гудман, выдуваю этот очерк
|
| Floatin' up 1st Ave knockin' Anita Baker
| Плавание на 1-й авеню сбивает Аниту Бейкер
|
| Givenchy T for the ape rottweiler
| Givenchy T для ротвейлера-обезьяны
|
| Crown Five, whole dinner cost me like 5 dollars
| Crown Five, весь ужин обошелся мне в 5 долларов
|
| In the zone playin' The Commission off of Shyne album
| В зоне, играющей в The Commission off альбом Shyne
|
| The shit they be rappin' out be make believe
| Дерьмо, которое они будут читать, будет притворяться
|
| Outside pumpin' and it was 8 degrees
| Снаружи насос, и было 8 градусов
|
| Blunted off an 8th of green
| Затупил восьмую часть зеленого
|
| Before the sour came, before niggas was drinkin' lean
| До того, как наступило кислое, до того, как ниггеры стали пить постное
|
| Avirex leathers some niggas listened to Tracey Lee
| Avirex кожа некоторые ниггеры слушали Трейси Ли
|
| I’m prolly with a chick that look like Amerie
| У меня наверняка есть цыпочка, похожая на Амери.
|
| 04 crocodile mauries I had the gators green
| 04 крокодил мори У меня были зеленые аллигаторы
|
| My cousin said we the best traffickin' major keys
| Мой кузен сказал, что мы лучше всего торгуем основными ключами
|
| Before Meek was reppin' Dream Chasers I tried to chase a dream
| До того, как Мик представил Dream Chasers, я пытался преследовать мечту
|
| Christian Dior cover my eyelids
| Кристиан Диор закрывает мои веки
|
| Ask my nigga Don who got the raw up in Highbridge
| Спросите моего ниггера Дона, кто получил сырой в Хайбридже
|
| Nothin' to eat, embarrassed to open my fridge
| Нечего есть, стесняюсь открыть холодильник
|
| Jigga on repeat as I think about it, can I live?
| Джигга повторяет, когда я думаю об этом, могу ли я жить?
|
| Look, I’m tryna grab a Dame and Dash get back on the Freeway
| Слушай, я пытаюсь схватить Даму и Дэш, вернуться на шоссе
|
| Shawty went to Memphis, brought it back up to BK
| Шоути отправился в Мемфис, привез его обратно в БК.
|
| Hard knock life, Bentley back to the PJs
| Тяжелая жизнь, Bentley возвращается к пижаме
|
| The feds ain’t got a clue like they lackin' a DJ
| У федералов нет подсказки, как будто им не хватает ди-джея
|
| Rock chains round here they’ll get you for real
| Рок-цепи здесь, они достанут тебя по-настоящему
|
| Put that Mac to your Beanie just to get to A Mil
| Поместите этот Mac в свою шапочку, чтобы добраться до A Mil
|
| See I was Young poppin' Cris underneath the big homies
| Видишь ли, я был молодым поппином Крисом под большими корешей
|
| Rappin' and trappin', tryna do it B.I.G.'s homie
| Рэп и ловушка, попробуй сделать это, друг Б.И.Г.
|
| Yeah I put my pay on Birks
| Да, я положил свою плату на Биркса
|
| Shit I even bought a watch, a little plain jawn first
| Черт, я даже купил часы, сначала простую челюсть
|
| Looked at hers, looked at mine, said this ain’t gon' work
| Посмотрел на нее, посмотрел на мою, сказал, что это не сработает
|
| So I threw diamonds up in it like a Jay concert
| Так что я бросил в него бриллианты, как на концерте Джея
|
| And told her «hold it down and I just might bae you»
| И сказал ей: «держи его, и я просто могу тебя любить»
|
| You been around since I was choppin' up the Ye samples
| Вы были рядом с тех пор, как я нарезал образцы Ye
|
| Fuck the streets all I want is State Property
| К черту улицы, все, что я хочу, это государственная собственность
|
| And make sure I break off the niggas that hate properly
| И убедитесь, что я разорву нигеров, которые ненавидят должным образом
|
| And don’t let them Jones’ll talk about the gemstones
| И не позволяйте им, Джонс будет говорить о драгоценных камнях
|
| We don’t Just Blaze we blow 'em out of they Timbos
| Мы не просто Blaze, мы выдуваем их из них Timbos
|
| They gon' whisper like Keak Da Sneak
| Они будут шептаться, как Кик Да Сник
|
| That Patek Philipe, 7: 30 Freaky Zeke
| Тот самый Patek Philipe, 7:30 Freaky Zeke
|
| But enough about the jewels every summer we jam on 'em
| Но хватит о драгоценностях каждое лето, мы их надеваем.
|
| And they take shots when you pullin' out the Lamb' on 'em
| И они стреляют, когда вы вытаскиваете из них Агнца
|
| Oh you mad? | О, ты сошел с ума? |
| Know I had the Cam on 'em
| Знай, у меня была камера на них
|
| Said a Diplomat plays for the fam on 'em
| Сказал, что Дипломат играет для семьи на них
|
| Yeah | Ага |