| Yeah
| Ага
|
| I don’t know what else to tell you niggas
| Я не знаю, что еще сказать вам, нигеры
|
| It’s gettin' spooky and scarier, I’ll tell you that, though
| Это становится жутким и страшным, я скажу вам это, хотя
|
| All I see is red
| Все, что я вижу, это красное
|
| Don
| Дон
|
| When I die, fuck it, I wanna go to hell
| Когда я умру, черт возьми, я хочу попасть в ад
|
| 'Cause I’m a piece of shit, it ain’t hard to fuckin' tell
| Потому что я кусок дерьма, это нетрудно, черт возьми, сказать
|
| It make no sense, goin' to heaven tryna stay with Christ
| Это не имеет смысла, идти на небеса, пытаясь остаться со Христом
|
| I got more addicted to drinkin' syrup and playin' dice
| Я больше пристрастился к питью сиропа и игре в кости
|
| The way of life, the hood is full of choices, nigga, pick your poison (poison)
| Образ жизни, капюшон полон выбора, ниггер, выбери свой яд (яд)
|
| Her only son, I couldn’t leave my momma disappointed
| Ее единственный сын, я не мог оставить мою маму разочарованной
|
| We had to work for times when we couldn’t get employment
| Нам приходилось работать во времена, когда мы не могли найти работу
|
| You know we servin' 'til the coppers call in reinforcements
| Вы знаете, что мы служим, пока копы не вызовут подкрепление
|
| We in too deep to be throwin' white flags (white flags)
| Мы слишком глубоко, чтобы бросать белые флаги (белые флаги)
|
| Lookin' at the rear-view mirror while my life pass (life pass)
| Смотрю в зеркало заднего вида, пока моя жизнь проходит (жизнь проходит)
|
| No more beefin' with niggas, we sendin' price tags (price)
| Больше никаких споров с нигерами, мы отправляем ценники (цена)
|
| Twenty thousand on your head, that’s a light tag (nothin')
| Двадцать тысяч на твою голову, это легкая бирка (ничего)
|
| Niggas in my circle ain’t think I was good enough (good)
| Ниггеры из моего круга не думают, что я был достаточно хорош (хорош)
|
| I leaped over ever hurdle they was puttin' up
| Я перепрыгивал все препятствия, которые они ставили
|
| Do your research and look me up, it’s real coke in front of you
| Проведите исследование и найдите меня, перед вами настоящий кокаин
|
| Rip the plastic and get your gas mask before you cook me up
| Разорви пластик и возьми свой противогаз, прежде чем ты приготовишь меня
|
| I, yeah
| я, да
|
| I can’t lie-ah
| Я не могу лгать-ах
|
| I’m that guy-ah
| Я тот парень-ах
|
| I don’t try-ah
| я не пытаюсь-ах
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| The book of life, you can’t skim through a page
| Книга жизни, страницы не пролистнешь
|
| Ain’t gotta witness the rage when the venom engage
| Не нужно быть свидетелем ярости, когда яд вступает в бой
|
| Minimum wage was the reason for the criminal ways (criminal ways)
| Минимальная заработная плата была причиной криминальных путей (криминальных способов)
|
| Killin' for days only makin' your adrenaline raise
| Убийство в течение нескольких дней только повышает ваш адреналин
|
| Nigga behave, survival how we mentally raised
| Ниггер ведет себя, выживает, как мы мысленно воспитываем
|
| I never expire, walk through the fire, sittin' ablaze
| Я никогда не умираю, иду сквозь огонь, сижу в огне
|
| I’m prayin' for my enemies, I hope my enemies pray (hope my enemies)
| Я молюсь за своих врагов, я надеюсь, что мои враги молятся (надеюсь, мои враги)
|
| And any innocent bystander that get in the way, yeah
| И любой невинный прохожий, который мешает, да
|
| Yeah, now you wanna act like you know me
| Да, теперь ты хочешь вести себя так, будто знаешь меня.
|
| Back in the G, that was the old me
| Вернувшись в G, это был старый я
|
| Always stay true to the homies
| Всегда оставайтесь верными корешам
|
| Some dead, some of them parolees
| Некоторые мертвы, некоторые из них освобождены условно-досрочно.
|
| In the feds screamin' «fuck a co-d»
| В федералах кричат: «Ебать парню»
|
| I been gettin' bread stayin' lowkey
| Я получаю хлеб, оставаясь сдержанным
|
| Tryna stay away from the Codeine
| Tryna держаться подальше от кодеина
|
| Tryna stay away from the police
| Пытаюсь держаться подальше от полиции
|
| Swear these fuck niggas can’t hold me
| Клянусь, эти чертовы ниггеры не могут меня удержать.
|
| Always tryna say that we too deep
| Всегда пытаюсь сказать, что мы слишком глубоко
|
| Bitch, I’m buyin' chains for the whole team
| Сука, я покупаю цепи для всей команды.
|
| I just bought a Wraith and it’s odeeeee
| Я только что купил Wraith, и это оооооо
|
| In and out of state gettin' more green
| В штате и за его пределами становится больше зелени
|
| Came a long way from the stolies
| Прошел долгий путь от столов
|
| Swear these fuck niggas can’t hold me
| Клянусь, эти чертовы ниггеры не могут меня удержать.
|
| I can’t switch sides
| я не могу перейти на другую сторону
|
| I’m gon' ride, I
| Я собираюсь кататься, я
|
| I’m that guy-ah
| Я тот парень-ах
|
| I’m on fire | Я в огне |