Перевод текста песни Pacto de Muerte - Kendo Kaponi, Don Omar

Pacto de Muerte - Kendo Kaponi, Don Omar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pacto de Muerte , исполнителя -Kendo Kaponi
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:15.05.2016
Язык песни:Испанский
Pacto de Muerte (оригинал)Завет о смерти (перевод)
Superiority превосходство
Una balacera en una carretera de Morelos ha causado una gran confusión, Стрельба на шоссе в Морелосе вызвала большое замешательство.
se sabe que al menos dos ciudadanos viajaban en el vehículo que fue objeto del Известно, что в транспортном средстве, являвшемся объектом обыска, ехали по меньшей мере двое граждан.
ataque, ¿que se sabe sobre este incidente?нападения, что известно об этом инциденте?
la mas reciente información самая свежая информация
Que tal, gracias Pamela Как дела, спасибо, Памела.
Bueno, a pesar de que la camioneta era blindada, resultó insuficiente el nivel Ну хоть грузовик и был бронированный уровень был недостаточен
de protección, ya que los ocupantes resultaron heridos защиты, так как пассажиры получили ранения
El vehículo recibió al menos 30 disparos, las causas del tiroteo permanecen По машине произведено не менее 30 выстрелов, причины стрельбы остаются неизвестными
confusas смущенный
Aquí la información: Здесь информация:
La noche del cine, me hablaste del secreto y que adivine Ночь кино, ты рассказал мне о секрете и дай мне угадать
Lo que sentías por mi y que de mi no lo elimines Что ты чувствовал ко мне и не удаляй это от меня
Que pensara, corresponderte mirando a tu cara Что бы я подумал, переписываться глядя на твое лицо
Y fue cuando te dije que ni la muerte nos separa И тогда я сказал тебе, что даже смерть не разделяет нас.
En ese instante, te dije tantas cosas importantes В тот момент я сказал тебе так много важных вещей
El auto se barre y pierdo el control del volante Машину занесло и я теряю контроль над рулем
Nada es claro, la música muy alta y un ruido que no separo Ничего не понятно, музыка очень громкая и шум, который я не могу отделить
Apago el radio y oigo los disparos Я выключаю радио и слышу выстрелы
El impacto del aro golpeando en la acera Удар обруча о тротуар
Hizo que el clavo no abriera, intentando que ninguno se muriera Он сделал так, чтобы гвоздь не открывался, пытаясь не умереть
Y volvieron, sacaron los rifles y los abrieron И они вернулись, достали винтовки и открыли их
Ahí fue cuando gritaste: ¡Ayuda mi vida me dieron! Вот когда ты кричал: Помоги мне, жизнь дали!
En anteriores, yo he estado en peores В предыдущих я был в худшем
Pero estando ella son otros colores, nos tiraban con tambores Но быть ей другого цвета, нас закидали барабанами
Mientras la abrazaba contestaba descargando sobre 5 cargadores Пока я ее обнимал, я ответил разрядив около 5 зарядок
Yo pensaba en que acabara o bajarme Я думал, что закончу или сойду
Y demostrarle a todos que el mejor ganara И показать всем, что победит лучший
Pero había que sacarla antes que se desangrara Но ты должен был вытащить ее, прежде чем она истечет кровью.
Era vital, ya no hay tiempo pa' inventar Это было жизненно необходимо, нет времени выдумывать
Llamen pa' mi barrio, muchachos hoy secuestramos un hospital Позвони pa' мой район, ребята, сегодня мы похитили больницу
Pacto de Muerte Пакт смерти
¿Quién jura amor bajo condición de suerte?Кто клянется в любви при условии удачи?
¿Y que idioma habla cupido? А на каком языке говорит купидон?
Que sus reglas no fueron coherentes Что их правила не были последовательными
¿Quién habla de lo que no se ha podido ver? Кто говорит о том, чего не видел?
¿Y quién entrega toda una vida por un ser que acaba de conocer? А кто отдает всю жизнь за существо, которого только что встретил?
¿Quién renuncia a su pasado, y entrega sus recuerdos? Кто отрекается от своего прошлого и отказывается от своих воспоминаний?
Y aunque tal vez la pierdo, mi fe no se ha cansado doctor И хотя я могу потерять его, моя вера не утомила доктора
¿Qué me quiere decir?Вы хотите, чтобы я сказал?
Aquí nadie va a morir Здесь никто не собирается умирать
Lo que haga falta en ella, extráigalo de mi Чего в ней не хватает, вытащи это из меня
El desespero y la impotencia, adentro 'e sala de emergencia Отчаяние и беспомощность, в отделении неотложной помощи
Abro la glopeta y todos hacen reverencia Я открываю глопету и все кланяются
Un niño que abraza a su hermano y pasa gritando un anciano Мальчик обнимает своего брата и кричит мимо старика
Nadie entra, nadie sale hasta que llegue el cirujano Никто не входит и не выходит, пока не приедет хирург.
Se murmulla, que no hay forma que concluya Пробормотали, что нет способа заключить
Oficial alumbra a lo' muchacho' y muchacho' apuntando las patrullas Офицер освещает «мальчика» и «мальчика», указывающего на патрули.
¿Que alguien huya?, imposible doctor está en manos tuyas Что кто-то бежит? Невозможный доктор в твоих руках
Salvarle la vida o hacer que aquí todo se destruya Спасите его жизнь или уничтожьте все здесь
Un periodista, busconiando una entrevista Журналист ищет интервью
Y negociados de secuestro alto parliando: Que desista en la camilla И договорились о высоком похищении говоря: сдавайся на носилках
El suero, las pastilla', un misionero de capilla habla de perdón, Сыворотка, пилюли, миссионер молельни говорит о прощении,
misericordia y solo sí se humilla милосердие и только если он унижает себя
La salvación se sella, el miedo de perderla me embotella Спасение запечатано, страх потерять его сковывает меня.
Y le grité: ¡Si la pierde' o te vas con ella! А я на него кричу: Если он ее потеряет, или ты пойдешь с ней!
La expresión, fue como decepción Выражение, это было похоже на разочарование
Pero en esta posición faltarle el respeto a mi Dios no es la intención Но в этом положении неуважение к моему Богу не является намерением
Estabilizan pulso, la presión y la respiración Стабилизация пульса, давления и дыхания
Las máquinas vitales, oxígeno en condición Жизненно важные машины, кислород в состоянии
Piden silencio, calma y colaboración Они просят тишины, спокойствия и сотрудничества
En manos de Dios va empezar la operación В руках Бога операция начнется
Pacto de Muerte Пакт смерти
¿Quién jura amor bajo condición de suerte?Кто клянется в любви при условии удачи?
¿Y que idioma habla cupido? А на каком языке говорит купидон?
Que sus reglas no fueron coherentes Что их правила не были последовательными
¿Quién habla de lo que no se ha podido ver? Кто говорит о том, чего не видел?
¿Y quién entrega toda una vida por un ser que acaba de conocer? А кто отдает всю жизнь за существо, которого только что встретил?
¿Quién renuncia a su pasado, y entrega sus recuerdos? Кто отрекается от своего прошлого и отказывается от своих воспоминаний?
Y aunque tal vez la pierdo, mi fe no se ha cansado doctor И хотя я могу потерять его, моя вера не утомила доктора
¿Qué me quiere decir?Вы хотите, чтобы я сказал?
Aquí nadie va a morir Здесь никто не собирается умирать
Lo que haga falta en ella, extráigalo de mi Чего в ней не хватает, вытащи это из меня
La anestesia general, y estado mental espiritual Общая анестезия и душевное состояние
Trasplante de pulmón logrado y controlada la trombosis pulmonar Достигнута трансплантация легкого и контролируемый легочный тромбоз
Pero el doctor no habló, que esforzarme por amor Но доктор не говорил, что я стремлюсь к любви
No me hacía un donante compatible al receptor Это не сделало меня совместимым донором для реципиента.
Era vital, el trasplante de riñón no pude dar Это было жизненно необходимо, пересадка почки не могла дать
No sabía que padecía, de un fallo renal Я не знал, что у него почечная недостаточность
Nos inyectaron, le agarré la mano cuando nos sedaron Нам кололи, я держал его за руку, когда нас усыпляли
Y dijeron, nadaron juntos pero no llegaron И они сказали, что они плавали вместе, но они не сделали это
Nos amamos, y junto' lo intentamos Мы любим друг друга, и вместе мы стараемся
Agarrados de la mano, nos acostamos juntos Взявшись за руки, мы лежим вместе
Y no nos levantamos… А мы не встаем...
¡PACTO DE MUERTE! ПАКТ СМЕРТИ!
Pacto de Muerte Пакт смерти
¿Quién jura amor bajo condición de suerte?Кто клянется в любви при условии удачи?
¿Y que idioma habla cupido? А на каком языке говорит купидон?
Que sus reglas no fueron coherentes Что их правила не были последовательными
¿Quién habla de lo que no se ha podido ver?Кто говорит о том, чего не видел?
¿Y quién entrega toda una vida por un ser que acabas de conocer? А кто отдаст целую жизнь за существо, которого ты только что встретил?
¿Quién renuncia a su pasado, y entrega sus recuerdos? Кто отрекается от своего прошлого и отказывается от своих воспоминаний?
Y aunque tal vez la pierdo, mi fe no se ha cansado doctor И хотя я могу потерять его, моя вера не утомила доктора
¿Qué me quiere decir?Вы хотите, чтобы я сказал?
Aquí nadie va a morir Здесь никто не собирается умирать
Lo que haga falta en ella, extráigalo de mi Чего в ней не хватает, вытащи это из меня
¿Quiénes y cuántos, han jurado amor eterno? Кто и сколько клялся в вечной любви?
Mientras en el libro de su vida solo hay letras vacías Пока в книге твоей жизни одни пустые буквы
El amor ha tenido historias y leyendas sobre él О любви были истории и легенды
Desde mucho antes de que los relojes de arena contaran el tiempo Задолго до того, как песочные часы сказали время
Desde antes que las estrellas, hablaran de direcciones Поскольку до звезд они говорили о направлениях
Mira al lado tuyo a la persona que amas, y mírala a los ojos, dile: Посмотрите рядом с собой на человека, которого любите, и посмотрите ему в глаза, скажите:
«Yo estaré, yo daré todo lo que tengo y todo lo que soy, antes de perderte «Я буду, я отдам все, что у меня есть, и все, чем я являюсь, прежде чем я потеряю тебя
Porque si te pierdo en vida, tendré mucho más de lo que pueda quedar si estoy Потому что, если я потеряю тебя в жизни, у меня будет гораздо больше, чем может остаться, если я
muerto.» мертвых."
Mira a la persona que amas a los ojos y dile: Посмотрите любимому человеку в глаза и скажите:
«Yo solo espero ese gran momento, para demostrarte que te amo más que a mi» «Я только жду этого великого момента, чтобы показать тебе, что я люблю тебя больше, чем себя»
Damas y caballeros, Superiority Дамы и господа, Превосходство
Super Yei супер Йей
Eme Эм
DJ Luian DJ Луиан
El Predator de la 65 Хищник 65
(John Hall) (ДжонХолл)
Tony, desde la suite presidencial Тони, из президентского люкса
Aneudy, el señor de la guitarra Анеуди, владыка гитары
Seres humanos, que aprendemos a amar después de la vida Люди, мы учимся любить после жизни
I’m still alive, y nunca descenderán de nuestro sentimiento Я все еще жив, и они никогда не сойдут с нашего чувства
Goliat Голиаф
Pacho Пачо
Kendo Kaponi Edition, coming soon Kendo Kaponi Edition, скоро будет
Damas y caballeros una historia de amor Дамы и господа история любви
Kendo Kaponi, Don Omar Кендо Капони, Дон Омар
The Next Power Следующая сила
Camero, el abogado más poderoso de la historia Камеро, самый влиятельный адвокат в истории
Nosotros somos estrellas nacidas para esto, quizás hay una sola forma de Мы звезды, рожденные для этого, может быть, есть только один путь
superarnos, pero yo no la conozco смирись с нами, но я ее не знаю
Los mejores del mundo… Лучшее в этом мире…
Ahhhhhh… Ааааа…
Pacto de Muerte… Pacto de Muerte… Смертельный пакт… Смертельный пакт…
Kendo Kaponi EditionКендо Капони издание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: