| I’m the overtime man, girls
| Я сверхурочный человек, девочки
|
| Where his love stop
| Где его любовь останавливается
|
| Mine begin, oh
| Мое начало, о
|
| I’m the overtime man
| Я сверхурочный человек
|
| And I don’t mind puttin' the hours in
| И я не против потратить часы
|
| All you dudes, I’m warnin' you
| Все вы, чуваки, я вас предупреждаю
|
| You better see your old lady
| Тебе лучше увидеть свою старушку
|
| All the way through
| На всем протяжении
|
| Stop gettin' what you want
| Перестань получать то, что хочешь
|
| And leavin' her uptight
| И оставь ее встревоженной
|
| Or I’ll see that she get it
| Или я увижу, что она это получит
|
| Her love rights
| Ее права на любовь
|
| When you stumble and fall
| Когда ты спотыкаешься и падаешь
|
| Down on the job
| На работе
|
| I’m the one who sees
| Я тот, кто видит
|
| That her problem is solved, Lord!
| Что ее проблема решена, Господи!
|
| I’m the overtime man-a
| Я сверхурочный человек-а
|
| Where your love stop, mine begin
| Где твоя любовь остановится, моя начнется
|
| Lord, have mercy
| Господи, помилуй
|
| I’m the overtime man, ya’all
| Я сверхурочный человек, вы все
|
| And I don’t mind puttin' the hours in
| И я не против потратить часы
|
| Listen, I’m Sheriff from sweetback
| Слушай, я шериф из Sweetback
|
| Rolled into one
| Свернутый в один
|
| Satisfaction guaranteed or get a refund
| Удовлетворение гарантировано или получите возмещение
|
| I’m a bad, bad, undercover cat
| Я плохой, плохой, тайный кот
|
| Girl, get your pencil
| Девушка, возьмите карандаш
|
| And make the note of that
| и обратите внимание на это
|
| When his motor stop a-runnin'
| Когда его мотор остановится,
|
| He pulls over to the curb
| Он подъезжает к бордюру
|
| I’ll be steady rollin' baby
| Я буду постоянно кататься, детка
|
| Using my reserve
| Использование моего резерва
|
| Lord, I’m an overtime man, ya’all
| Господи, я сверхурочно, вы все
|
| Where your love stop, mine begin
| Где твоя любовь остановится, моя начнется
|
| Lord have mercy
| Господи, помилуй
|
| Overtime man, ya’all
| Сверхурочный человек, я все
|
| Takes care of homework that’s undone
| Заботится о невыполненной домашней работе
|
| The overtime man, yeah
| Сверхурочный человек, да
|
| Lord!
| Господин!
|
| Will add your woman to his run
| Добавит вашу женщину в свой пробег
|
| All you dudes
| Все вы, парни
|
| Tryin' to kill to birds with one stone
| Попробуйте убить птиц одним выстрелом
|
| Throwin' your love in the street
| Бросить свою любовь на улицу
|
| And bring the leftovers home
| И принести остатки домой
|
| You’re invitin' me
| Ты приглашаешь меня
|
| To your residence
| В вашу резиденцию
|
| I’ll be gettin' the joy, brother
| Я получу радость, брат
|
| While you’re payin' the rent
| Пока вы платите за аренду
|
| While you’re out in the street
| Пока вы на улице
|
| Havin' yourself a ball
| Имея себе мяч
|
| I’ll be steady makin' my
| Я буду постоянно делать свой
|
| Regular house calls, Lord!
| Регулярные вызовы на дом, Господи!
|
| 'Cause I’m the overtime man, fellas
| Потому что я сверхурочный человек, ребята
|
| Where your love stop, mine begin
| Где твоя любовь остановится, моя начнется
|
| Listen
| Слушать
|
| 'Cause I’m the overtime man
| Потому что я сверхурочный человек
|
| Lord, I’m the long distance man
| Господи, я человек на большие расстояния
|
| FADES-
| ИСЧЕЗАЕТ-
|
| I got more love
| Я получил больше любви
|
| Tender love
| Нежная любовь
|
| The moment you leave | В тот момент, когда вы уходите |