| Spoken:
| Разговорный:
|
| I just got finished given the hotel
| Я только что закончил, учитывая отель
|
| Manager back the room key and paid my bill
| Менеджер вернул ключ от номера и оплатил мой счет
|
| I was outside in the car
| я был снаружи в машине
|
| In the shadows of the parkin' lot
| В тени парковки
|
| Tellin' the woman I was with
| Скажи женщине, с которой я был
|
| How happy she made me
| Как она меня порадовала
|
| Kissin' and huggin'
| Целоваться и обниматься
|
| An all of a sudden another car
| Внезапно другая машина
|
| Pulled up on the parkin' lot
| Подъехал на стоянке
|
| But I couldn’t believe my eyes
| Но я не мог поверить своим глазам
|
| 'Cause the woman that was sitting
| Потому что женщина, которая сидела
|
| In the front seat beside another dude
| На переднем сиденье рядом с другим чуваком
|
| Turned out to be my old lady
| Оказалось, моя старушка
|
| Sings:
| Поет:
|
| Lord, I was checkin' out
| Господи, я выезжал
|
| And she was checkin' in
| И она регистрировалась
|
| Yeah, yeah, yeah, (yeah)
| Да, да, да, (да)
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Oh, let me tell you people
| О, позвольте мне сказать вам, люди
|
| I was checkin' out, um-hm
| Я проверял, гм-хм
|
| An my old lady was checkin' in
| Моя старушка регистрировалась
|
| Oh Lord, have mercy!
| О Господи, помилуй!
|
| I was with my other woman
| Я был с другой моей женщиной
|
| And she, she was with her boyfriend
| И она, она была со своим парнем
|
| She waited outside ya’all, in the car
| Она ждала вас снаружи, в машине
|
| While he went in, yeah
| Пока он вошел, да
|
| To rent the room
| Снять комнату
|
| I wanted to say something to her
| Я хотел сказать ей что-то
|
| But there was nothing I could say, yeah
| Но я ничего не мог сказать, да
|
| 'Cause the woman I was with
| Потому что женщина, с которой я был
|
| Yes, she was married too!
| Да, она тоже была замужем!
|
| Lord, I was checkin' out
| Господи, я выезжал
|
| And she was checkin' in (checkin' in)
| И она регистрировалась (регистрировалась)
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Oh, yes she was
| О да, она была
|
| Ya’all, I saw another man took my old lady
| Да, я видел, как другой мужчина забрал мою старушку
|
| (Oh took my baby)
| (О, забрала моего ребенка)
|
| Let me tell ya
| Позвольте мне сказать вам
|
| In the Hideaway Motor Inn
| В Hideaway Motor Inn
|
| (Motor Inn) yeah baby um-hm
| (Motor Inn) да, детка, эм-м-м
|
| Uum, I was with my other woman
| Ум, я был со своей другой женщиной
|
| (Oh, I was treated wrong, yeah)
| (О, со мной неправильно обращались, да)
|
| And she was with her boyfriend
| И она была со своим парнем
|
| She was suppose to be at home
| Она должна была быть дома
|
| Mindin' the kids
| Позаботьтесь о детях
|
| The both of us had been untrue
| Мы оба были неверны
|
| (Been untrue)
| (Было неправдой)
|
| Guess I’ll have to go on
| Думаю, мне придется продолжать
|
| Bein' blind
| Быть слепым
|
| I can’t reveal her guilt
| Я не могу раскрыть ее вину
|
| Without' showin' mine, Lord!
| Без моего показа, Господи!
|
| I was checkin' out
| я выезжал
|
| (Checkin out, sho' nuff was)
| (Выезд, шо нафф был)
|
| As she was checkin' in
| Когда она регистрировалась
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| Hoo hey! | Ху эй! |
| umm, let me tell ya
| ммм, позвольте мне сказать вам
|
| What hurt me so bad, ya’all
| Что причинило мне такую боль, вы все
|
| (Hurt me, really hurt me so bad)
| (Сделай мне больно, мне действительно так больно)
|
| Really hurt me so bad
| Мне действительно так больно
|
| (It hurt me)
| (Это мне больно)
|
| The man gave him the same room I had
| Мужчина дал ему ту же комнату, что и у меня
|
| Yes, he did, yeah-yeah
| Да, он сделал, да-да
|
| The same room I was in (yeah)
| Та же комната, в которой я был (да)
|
| Umm!, what a terrible blow it was
| Умм!, какой ужасный удар это был
|
| (Such a terrible, terrible, terrible thing it was)
| (Такое ужасное, ужасное, ужасное это было)
|
| FADES-
| ИСЧЕЗАЕТ-
|
| What a terrible thing
| Какая ужасная вещь
|
| To do to a man, yeah-yeah
| Делать с мужчиной, да-да
|
| She was smilin'
| Она улыбалась
|
| And she never smiles!
| И она никогда не улыбается!
|
| I think my debt has
| Я думаю, что мой долг
|
| Caught up with me ya’all
| Догнал меня, вы все
|
| Lord, have mercy | Господи, помилуй |