| This white circle on my finger means we’re through
| Этот белый круг на моем пальце означает, что мы закончили
|
| A reminder of my wasted years with you
| Напоминание о потраченных впустую годах с тобой
|
| I took off my rings and placed them out of sight
| Я снял кольца и убрал их с глаз долой
|
| But that won’t keep me from missing you tonight.
| Но это не помешает мне скучать по тебе сегодня вечером.
|
| This white circle on my finger shows I’m free
| Этот белый кружок на пальце показывает, что я свободен
|
| I’m not sure if that’s the way I want to be
| Я не уверен, хочу ли я быть таким
|
| Loving you might be a habit I can’t break
| Любить тебя может быть привычкой, которую я не могу сломать
|
| What a difference this small white circle makes.
| Какое значение имеет этот маленький белый кружок.
|
| This white circle will start fading with the time
| Этот белый круг начнет исчезать со временем
|
| And I hope someday I’ll have you off my mind
| И я надеюсь, что когда-нибудь я выкину тебя из головы
|
| One white circle tells of who’ve had to part
| Один белый круг говорит о том, кому пришлось расстаться
|
| And our love has left its mark upon my heart.
| И наша любовь оставила свой след в моем сердце.
|
| This white circle on my finger shows I’m free
| Этот белый кружок на пальце показывает, что я свободен
|
| I’m not sure if that’s the way I want to be
| Я не уверен, хочу ли я быть таким
|
| Loving you might be a habit I can’t break
| Любить тебя может быть привычкой, которую я не могу сломать
|
| What a difference this small white circle makes… | Какая разница в этом маленьком белом круге… |