| The love of Jah, liveth and reigneth
| Любовь Джа, живет и царит
|
| In the hearts of all Rastaman
| В сердцах всех растаманов
|
| Jah! | Джа! |
| Live forever, seen
| Живи вечно, видел
|
| There is a land, far, far away
| Есть земля, далеко-далеко
|
| Where there’s no night, there’s only day
| Где нет ночи, есть только день
|
| Look into the book of life and you will see
| Загляни в книгу жизни, и ты увидишь
|
| That there is a land, far, far away
| Что есть земля, далеко-далеко
|
| That there is a land, far, far away
| Что есть земля, далеко-далеко
|
| The King of Kings and the Lord of Lords, yes
| Царь царей и Господь господствующих, да
|
| Sits upon his throne and He rules us all
| Сидит на своем троне и правит всеми нами
|
| Look into the book of life and you will see
| Загляни в книгу жизни, и ты увидишь
|
| That He. | Это он. |
| rules us all
| правит нами всеми
|
| That He. | Это он. |
| rules us all
| правит нами всеми
|
| Satta Amassagana Ahamlack, oh yeah, oh, oh.
| Сатта Амассагана Ахамлак, о да, о, о.
|
| Satta Amassagana Ahamlack, oh yeah, oh
| Сатта Амассагана Ахамлак, о да, о
|
| The King of Kings and the Lord of Lords, yes
| Царь царей и Господь господствующих, да
|
| Sits upon his throne and He rules us all
| Сидит на своем троне и правит всеми нами
|
| Look into the book of life and you will see
| Загляни в книгу жизни, и ты увидишь
|
| That He. | Это он. |
| rules us all
| правит нами всеми
|
| That He. | Это он. |
| rules us all, oh yeah
| правит нами всеми, о да
|
| There is a land, far, far away
| Есть земля, далеко-далеко
|
| Where there’s no night, there’s only day. | Где нет ночи, есть только день. |