| The Plague proclaimed the age of stinking sorrow
| Чума провозгласила век зловонной печали
|
| The doors to my church are open for your tearful hearts
| Двери моей церкви открыты для ваших заплаканных сердец
|
| Salvation is here
| Спасение здесь
|
| Doomed children, I’ve a healing nectar. | Обреченные дети, у меня есть целебный нектар. |
| Close your eyes and swallow!
| Закрой глаза и проглоти!
|
| This dreadful world is turning to the shining land without Plague’s wounds
| Этот ужасный мир превращается в сияющую землю без ран Чумы
|
| Your dreams will be like rays of Elden Sun
| Твои мечты будут похожи на лучи Elden Sun
|
| Trust me and I’ll save you
| Доверься мне, и я спасу тебя
|
| I’ve seen the End. | Я видел Конец. |
| Give me your eyes
| Дай мне свои глаза
|
| Comprehend the final truth — I am the chosen one
| Поймите окончательную истину — я избранный
|
| The blindess is my gift to you
| Слепая - мой подарок тебе
|
| The way to paradise
| Путь в рай
|
| I can take all your fears, all your suffering
| Я могу забрать все твои страхи, все твои страдания
|
| Behind the saving blindess eternal light awaits
| За спасительной слепотой ждет вечный свет
|
| Forget about hordes of festering folk, going into nothing
| Забудь о полчищах гноящегося народа, уходящего в никуда
|
| I am the Mercy lifting you above mad world’s disgrace
| Я Милосердие, поднимающее тебя над позором безумного мира
|
| I am the gates between Hell and Heaven
| Я врата между адом и раем
|
| My word is God’s revelation over rotting world
| Мое слово — откровение Бога над гниющим миром
|
| I am the Mercy waking you up from human being’s venom
| Я Милосердие, пробуждающее тебя от человеческого яда
|
| You shall become the young gods. | Вы станете молодыми богами. |
| Come to the land of brightest gold.
| Приезжайте в страну ярчайшего золота.
|
| Mother Plague, cradle them
| Мать Чума, колыбель их
|
| Let the children dream in divine slumber
| Пусть дети мечтают в божественном сне
|
| Mother Plague, as this world’s condemned
| Мать Чума, как приговоренный мир
|
| The blindless will be hope when we’re going under | Слепые будут надеждой, когда мы идем ко дну |