| Inside of Me (оригинал) | Внутри меня (перевод) |
|---|---|
| What do you want from me? | Чего ты хочешь от меня? |
| It feels like nails being pushed into my ears | Такое ощущение, что мне в уши втыкают гвозди |
| .sharing wisdom? | .делиться мудростью? |
| I do not need it Swallow your pride. | Мне это не нужно. Проглоти свою гордость. |
| No excuse after the final defeat | Нет оправдания после окончательного поражения |
| I’m sick and tired of it | Я устал от этого |
| I’m sick. | Я болен. |
| I can not find the name of the trick | не могу найти название трюка |
| To step out of my body | Чтобы выйти из моего тела |
| I can not suffocate a creep who wispers into my ear | Я не могу задушить гада, который шепчет мне на ухо |
| It is I You look through my window | Это я Ты смотришь в мое окно |
| And the sun keep shining | И солнце продолжает светить |
| It is I! | Это я! |
| Demons sleep inside | Демоны спят внутри |
| Deep in my heart | Глубоко в моем сердце |
| The Darkness is growing | Тьма растет |
| Inside of me It seems he’s silent. | Внутри меня Кажется, он молчит. |
| Times are bleak | Времена мрачные |
| The light fades away | Свет исчезает |
| And every time I fall asleep | И каждый раз, когда я засыпаю |
| This is where it ends up, the time when I no longer care | Вот где это заканчивается, время, когда мне уже все равно |
