| Everybody stand up
| Все встают
|
| Flush is the man so let the grams cut
| Флеш - мужчина, так что пусть граммы сокращаются
|
| One shot in ya butt, my guns never tucked
| Один выстрел в задницу, мои пушки никогда не были заправлены
|
| Don’t want a slut, finessed by the art of the cut
| Не хочу шлюху, утонченную искусством стрижки
|
| Like Harlem World i’m doublin' up
| Как Гарлемский мир, я удваиваюсь.
|
| Feds wanna challenge us
| Федералы хотят бросить нам вызов
|
| Off balance with silencers, locked up for calenders
| Выведен из равновесия с глушителями, заперт для каландров
|
| Made men reversed my life, started again
| Заставил мужчин перевернуть мою жизнь, начать заново
|
| Gone in the wind, respect niggas rhyming ten
| Унесенные ветром, уважайте нигеров, рифмующих десять
|
| Stuck on the grind, with two nines hugging ya spine
| Застрял в рутине, с двумя девятками, обнимающими твой позвоночник.
|
| Addicted to crime, new car sitting on two dimes
| Пристрастие к преступлению, новая машина стоит двух центов
|
| With two dime, New York niggas, we love shine
| С двумя центами, нью-йоркскими нигерами, мы любим блеск
|
| Whether it’s yours or mine by the night yours is mine
| Твоё это или моё ночью, твоё моё
|
| That’s shilling week anyway, fuck it, it’s more shine
| В любом случае, это шиллинговая неделя, черт возьми, это больше блеска
|
| I’m 24, your part time you ain’t killing niggas
| Мне 24, на полставки ты не убиваешь нигеров.
|
| Walking round and grilling niggas
| Ходить и жарить нигеров
|
| Acting like we ain’t feeling niggas
| Действуя так, как будто мы не чувствуем нигеров
|
| Pop bottle, roll with gorillas and breed drug dealers
| Поп-бутылка, ролл с гориллами и разведение наркоторговцев
|
| North, South, East to West ya’ll gonna feel us
| С севера, юга, с востока на запад, вы почувствуете нас
|
| Word, we getting a job
| Word, мы получаем работу
|
| Hustle up, double up
| Поторопитесь, удвойте
|
| Cheddar starts kid, get that cheddar large
| Чеддер начинает, малыш, возьми этот чеддер большим
|
| Pedal Hard, and daily par
| Педаль Hard и ежедневная номинальная
|
| Sky’s the limit, die for this shit
| Небо предел, умри за это дерьмо
|
| Living at
| Жизнь в
|
| Right to the top baby!
| Прямо на вершину, детка!
|
| Fuck them other cats I’m running with my own wolfpack
| К черту их, других кошек, я бегу со своей собственной волчьей стаей
|
| Keep fronting like you’se a thug and get your dome pushed back
| Держись вперед, как будто ты бандит, и отодвинь свой купол назад
|
| Coz you don’t get down that tough shit you talk is profound
| Потому что ты не понимаешь, что это жесткое дерьмо, о котором ты говоришь, глубоко
|
| You’se a clown
| Ты клоун
|
| Fuck around, come up town and get found
| Трахайтесь, приезжайте в город и найдите
|
| I keep a pocket full, none of you niggas can touch my funds
| У меня полный карман, никто из вас, ниггеры, не может прикоснуться к моим деньгам.
|
| I don’t fight no more all I do is bust my guns
| Я больше не сражаюсь, все, что я делаю, это разбиваю свое оружие
|
| While you home relaxed i’m squeezin' Macs busting off caps
| Пока ты отдыхаешь дома, я сжимаю Маки, срывая кепки.
|
| Those coward cats with all their platinum plaques get taxed
| Эти трусливые коты со всеми их платиновыми бляшками облагаются налогом
|
| And I do Jooks, and slang Pies to make cream rise
| И я делаю шутки и жаргонные пироги, чтобы поднять сливки
|
| It’s all about these green guys, front your whole team dies
| Это все из-за этих зеленых парней, перед смертью всей твоей команды
|
| How I’m. | Как я. |
| Living so far? | Жить до сих пор? |
| Swell you can’t scar L
| Swell вы не можете оставить шрам L
|
| Headed to cartel, selling more cakes than carvel
| Направился в картель, продавая больше тортов, чем разделывая
|
| And I’m labeled a kind thug, police got my line bugged
| И меня называют добрым головорезом, полиция прослушивает мою линию
|
| Hope I see the grave from old age and not a nine slug
| Надеюсь, я увижу могилу от старости, а не девятого слизняка
|
| I’m quick to bust a mean nut in some teen slut
| Я быстро разорву подлый орех в какой-то подростковой шлюхе
|
| Big L is clean cut, with more jewels than King Tut
| Большой L – чистая огранка, украшенная большим количеством драгоценных камней, чем Тутанхамона.
|
| Word, we getting a job
| Word, мы получаем работу
|
| Hustle up, double up
| Поторопитесь, удвойте
|
| Cheddar starts kid, get that cheddar large
| Чеддер начинает, малыш, возьми этот чеддер большим
|
| Pedal Hard, and daily par
| Педаль Hard и ежедневная номинальная
|
| Sky’s the limit, die for this shit
| Небо предел, умри за это дерьмо
|
| Living at
| Жизнь в
|
| Right to the top baby!
| Прямо на вершину, детка!
|
| You know it’s, dough for hoes
| Вы знаете, это тесто для мотыг
|
| Bank rolls, Rovers and clothes
| Банковские рулоны, вездеходы и одежда
|
| And shots blow all them cowards and foes
| И выстрелы взорвали всех трусов и врагов
|
| Giacanna proud with the pros, foul mode
| Джаканна гордится плюсами, нечестным режимом
|
| We quick reachers, spear with the fearless til you drip liters
| Мы быстро добираемся, копьем с бесстрашными, пока не капаем литрами
|
| Flip divas, them chicks, eager to strip to they tits and beaver
| Флип-дивы, цыпочки, жаждущие раздеться до сисек и бобра
|
| Sip Cris' and sniff coke off the beater
| Потягивайте Криса и нюхайте кокс с колотушки
|
| Yeah we ball big baby, look off the meter
| Да, мы играем, большой ребенок, отвернись от счетчика.
|
| You should see us, it’s movie star status
| Вы должны увидеть нас, это статус кинозвезды
|
| Scar lackers lost cabbage, drip the Pablo Escobar fabrics
| Шрамовые лакеи потеряли капусту, капают ткани Пабло Эскобара
|
| Froze the road we chose, not a pretty route, let it out
| Заморозили дорогу, которую мы выбрали, не очень красивый маршрут, выпустите его
|
| Grimey and grittied out, stack dough, jiggy out
| Грязный и с песком, стек теста, джигги
|
| Dime bitches behavin like ya sex slave skizzied out
| Десятицентовые суки ведут себя так, будто твоя секс-рабыня вылетела
|
| Some nigga dizzy south, til he’s out, busy mouth
| У какого-то ниггера кружится голова на юге, пока он не выйдет, занятой рот
|
| Swerve to the curb, hit the bird split the kitties out
| Сверните к бордюру, ударьте птицу, разорвите котят
|
| We kidnap for trap blackmail for a gang a mill
| Мы похищаем ловушку для шантажа для банды мельницы
|
| Spot banger himself, fishscale rocks under the fingernails
| Найди самого себя, рыбья чешуя скалится под ногтями
|
| The blood trail lead to a corpse
| Кровавый след ведет к трупу
|
| Treat my appetite for greed with a torch
| Угостите мой аппетит к жадности факелом
|
| For keys to a Porsche, to breeze in the loft
| Для ключей от Порше, чтобы ветерок на чердаке
|
| Roll up my hand sheets with the force
| Сверните мои ручные листы с силой
|
| We squeeze off, no need for remorse, playa
| Мы отжимаемся, не нужно раскаяния, плайя
|
| Forty wild goons, we forty Calhouns
| Сорок диких головорезов, мы сорок Калхунов
|
| You die forty foul dooms for forty coward moves
| Вы умираете сорок грязных дум за сорок ходов труса
|
| Bless sparkle, and spark until my shorty style rules
| Благослови искру и искру, пока мой коротышка не станет править
|
| Giancanna dead? | Джанкана умер? |
| Widespread, I’ll be a 40 mile tune baby
| Широко распространенный, я буду 40-мильной мелодией, детка
|
| Word, we getting a job
| Word, мы получаем работу
|
| Hustle up, double up
| Поторопитесь, удвойте
|
| Cheddar starts kid, get that cheddar large
| Чеддер начинает, малыш, возьми этот чеддер большим
|
| Pedal Hard, and daily par
| Педаль Hard и ежедневная номинальная
|
| Sky’s the limit, die for this shit
| Небо предел, умри за это дерьмо
|
| Living at
| Жизнь в
|
| Right to the top baby! | Прямо на вершину, детка! |