| Stop thinking of tomorrow | Перестань думать о завтрашнем дне. |
| Stop thinking about your sorrow | Перестань думать о своём горе. |
| Shut up and look at me | Просто заткнись и посмотри на меня. |
| Stop playing hide and seek | Перестань играть в прятки |
| With me my dear | Со мной, дорогой. |
| Why don't you let yourself go | Почему ты не позволяешь себе идти дальше? |
| Why don't you shrink in my sea | Почему ты не ныряешь в моё море? |
| You won't drown | Ты не утонешь... |
| | |
| When I dream of you | Когда я мечтаю о тебе, |
| It's like embracing the shadows | Это похоже на то, как если бы я обнимала тени |
| Of the untold | Того, что не высказано. |
| Me and my reveries | Есть только я и мои мечты, |
| And no regrets | Никаких сожалений. |
| | |
| Longing to see you | Мне хочется увидеть тебя. |
| Longing to be free | Мне хочется быть свободной. |
| Hell is calling beneath my feet | Ад, зовя, разверзается у меня под ногами. |
| No relief to the plain I keep inside | Внутри меня барельефная пустота. |
| | |
| When I dream of you | Когда я мечтаю о тебе, |
| It's like embracing the shadows | Это похоже на то, как если бы я обнимала тени |
| Of the untold | Того, что не высказано. |
| Me and my reveries | Есть только я и мои мечты, |
| And no regrets | Никаких сожалений. |
| | |
| I just can't pretend no more | Я просто больше не могу притворяться. |
| While your shadow weighs down on me | Твоя тень тяготит меня. |
| And plays with me | Она играет со мной. |
| | |
| When I dream of you | Когда я мечтаю о тебе, |
| It's like embracing the shadows | Это похоже на то, как если бы я обнимала тени |
| Of the untold | Того, что не высказано. |
| Me and my reveries | Есть только я и мои мечты, |
| And no regrets | Никаких сожалений. |