| I come straight up out the bottom
| Я прихожу прямо снизу
|
| Have 50 with dope fiends and robbers
| Имейте 50 с наркоманами и грабителями
|
| Every nigga on my team got a choppa
| У каждого ниггера в моей команде есть чоппа
|
| Screamin for fuck the coppas, head bustin and fed duckin
| Кричать, чтобы трахнуть копов, разорить голову и накормить утку
|
| All we know, all we know
| Все, что мы знаем, все, что мы знаем
|
| 30 round, LA shit, that’s all we know
| 30 раундов, лос-анджелесское дерьмо, это все, что мы знаем
|
| Play, we get seen about
| Играй, нас увидят
|
| Take in a SK in the Sweeney house
| Возьмите SK в доме Суини
|
| 50 pounds in the backyard, watching out for the jack boys
| 50 фунтов на заднем дворе, присматривая за мальчиками-джеками
|
| Jump in the task force
| Перейти в оперативную группу
|
| I’d like to welcome yall to ridgecrest
| Я хотел бы поприветствовать вас в риджкресте
|
| And those old niggas round me still there
| И эти старые ниггеры вокруг меня все еще там
|
| Its Cote Block to my very last breath
| Это Cote Block до моего последнего вздоха
|
| When my granny died, I think that’s when I shed my last tear nigga
| Когда моя бабушка умерла, я думаю, что тогда я пролил свою последнюю слезу, ниггер
|
| You don’t feel how I feel cos you don’t live how I live nigga
| Ты не чувствуешь, как я себя чувствую, потому что ты не живешь так, как я живу, ниггер.
|
| And I got hundrin in my blood uh
| И у меня сотня в крови.
|
| Got bricks all in my crib nigga (Free my uncle)
| У меня в ниггерской кроватке все кирпичи (освободи моего дядю)
|
| Wut you know bout having bricks in your crib nigga
| Что ты знаешь о кирпичах в твоей кроватке, ниггер?
|
| Talking so many you can build a crib nigga
| Говоря так много, вы можете построить ниггер кроватки
|
| Lil nigga
| маленький ниггер
|
| Hustling baby is all we know
| Суетливый ребенок - это все, что мы знаем
|
| Blinded by these cars and clothes
| Ослепленный этими автомобилями и одеждой
|
| These streets got me caught up in this place
| Эти улицы заставили меня застрять в этом месте
|
| Tryna make it out and maintain
| Попробуйте сделать это и поддерживать
|
| Everyday trap house
| Ловушка на каждый день
|
| Trenacote, got them pounds in the masc
| Trenacote, у них есть фунты в маске
|
| Can’t serve without a get go
| Не могу служить без начала
|
| I bought that murda nawf back out
| Я выкупил этот мурда науф обратно
|
| We was standing in the hallways
| Мы стояли в коридорах
|
| Duckin feds, servin Js
| Федералы Дакина, обслуживающий Js
|
| R.I.P Lil Mike, they had to take that boy away
| Покойся с миром, Лил Майк, им пришлось забрать этого мальчика
|
| Then why everytime you see my people throw away?
| Тогда почему каждый раз, когда ты видишь, как мои люди выбрасываются?
|
| Posted in the cut with the cut always
| Размещено в разрезе с разрезом всегда
|
| And I am a Murk nigga, rest in peace Jerry
| А я мрак-ниггер, покойся с миром, Джерри.
|
| I know these niggas wanna see me on the T-shirt
| Я знаю, что эти ниггеры хотят видеть меня на футболке
|
| They wanna see me fall, but I land feet first
| Они хотят увидеть, как я падаю, но я приземляюсь первым
|
| Don’t wanna see me ball bitch but I get work
| Не хочу видеть меня, сука, но у меня есть работа
|
| Circle K gas station, we don’t smoke purp
| Заправка Circle K, мы не курим пурпур
|
| All I blow is OG, kush and sip syrup
| Все, что я дую, это OG, куш и глоток сиропа
|
| Trenacote Shawty, thee project baby
| Trenacote Shawty, твой проект, детка
|
| Prodigal of my environment, cause the bricks made me
| Блудный сын моей среды, потому что кирпичи сделали меня
|
| Caught up in the game like a maze
| Пойманный в игре, как лабиринт
|
| Come out first thing, bought a chain and a case so a nigga start hatin
| Выходи первым делом, купил цепочку и футляр, так что ниггер начал ненавидеть
|
| Go get em out the way, 81 lawyers
| Уберите их с дороги, 81 юрист
|
| So forget about the case and we can keep thuggin
| Так что забудьте о деле, и мы можем продолжать бандитов
|
| There’s a pistol on your waist
| На твоей талии пистолет
|
| Let 'em know that mister don’t play and mister don’t miss
| Пусть они знают, что мистер не играет, а мистер не скучает
|
| Cause case don’t jail, real niggas don’t snitch
| Дело не в тюрьме, настоящие ниггеры не стукач
|
| With the fully automatic, wiping out yo whole key yea
| С полностью автоматическим стиранием всего ключа да
|
| I know niggas on the road on a very long trip
| Я знаю нигеров на дороге в очень долгом путешествии
|
| I know niggas sold they soul homie just to look rich
| Я знаю, что ниггеры продали свою душу, братан, просто чтобы выглядеть богатым
|
| If it ain’t bout money then you know it’s bullshit
| Если дело не в деньгах, то ты знаешь, что это чушь собачья
|
| When them shoes get ugly that when niggas pull tricks
| Когда их обувь становится уродливой, когда ниггеры делают трюки
|
| I’ve been round niggas thuggin ever since I was a legit
| Я был вокруг бандитов-ниггеров с тех пор, как я был законным
|
| Since a juvenile I’ve been getting it how I live
| С детства я понимаю, как я живу
|
| When father get a job, nigga I will pay bills
| Когда отец найдет работу, ниггер, я буду платить по счетам
|
| You can say a couple raw boys, see me shootin real
| Вы можете сказать пару грубых парней, посмотрите, как я стреляю по-настоящему
|
| I need to wrap it, nigga
| Мне нужно завернуть его, ниггер
|
| The streets is so hot
| На улицах так жарко
|
| The streets is so hot
| На улицах так жарко
|
| We tryna make it out there
| Мы пытаемся сделать это там
|
| We tryna make it out there
| Мы пытаемся сделать это там
|
| But hustling is all we know
| Но суета - это все, что мы знаем
|
| Blinded by the cars and clothes | Ослепленный автомобилями и одеждой |