| Shout to the big homie Tip, salute Hustle Gang
| Приветствуйте большой братан Совет, приветствуйте Hustle Gang
|
| Shouts to my whole Hood Rich fam
| Привет всей моей семье Hood Rich
|
| Doe B, wussup nigga?
| Doe B, wussup nigga?
|
| You can call me anything but fucked up
| Вы можете называть меня как угодно, только не облажался.
|
| And them hatin niggas who hatin, they fucked up
| И эти ненавистные ниггеры, которые ненавидят, они облажались.
|
| And that little bitch, whoever he with got fucked up
| И эта маленькая сучка, с кем бы он ни был, облажалась
|
| We talkin money, it make no sense so shut the fuck up
| Мы говорим о деньгах, это не имеет смысла, так что заткнись
|
| I’m ballin on these niggas like I’m Wes Brook
| Я балуюсь с этими нигерами, как будто я Уэс Брук.
|
| Ok see these niggas, man I’m flexed up
| Хорошо, посмотри на этих ниггеров, чувак, я согнулся.
|
| I came from the bottom, ran my checkup
| Я пришел со дна, провел осмотр
|
| Now I’m in the high riser, getting my dick sucked
| Теперь я на высоте, мне сосут член
|
| And no lame bragging, I’m just speaking facts
| И никакого хромого хвастовства, я просто говорю факты
|
| Them NYC niggas, say no speakin crack
| Эти нью-йоркские ниггеры, не говори крэк
|
| Them hoes said I thank em too much, it ain’t nobody
| Эти мотыги сказали, что я слишком им благодарен, это не никто
|
| And they say nobody’s perfect so I get so 1000
| И они говорят, что никто не идеален, поэтому я получаю так 1000
|
| Geek’d up on that money, turn up on a fuck nigga
| Выродок на эти деньги, оказался на ебаном ниггере
|
| Only thing I’m turning down is these punk bitches
| Единственное, от чего я отказываюсь, это от этих сучек-панков.
|
| And I ain’t neva had shit
| И у меня не было дерьма
|
| Fucked up every check, came through the cribs nigga 6−0-6
| Облажался каждый чек, прошел через ниггер кроватки 6-0-6
|
| 3−6 nigga
| 3−6 ниггер
|
| I ain’t neva had shit
| У меня не было дерьма
|
| All I wanted was some money
| Все, что я хотел, это немного денег
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| Show you niggas I done come from nothing
| Покажите вам, ниггеры, что я пришел из ничего
|
| Yea I did that
| Да, я сделал это
|
| Yea!
| Да!
|
| Money cars and clothes, I ain’t neva had shit
| Деньги, машины и одежда, у меня не было дерьма
|
| Man that’s all we know, I ain’t neva had shit
| Чувак, это все, что мы знаем, у меня не было дерьма
|
| Designer head to toe, I ain’t neva had shit
| Дизайнер с ног до головы, у меня не было дерьма
|
| Turn up on these hoes, I ain’t neva had shit
| Включите эти мотыги, я не нева дерьмо
|
| You can hate me all you want, I ain’t neva had shit
| Вы можете ненавидеть меня, сколько хотите, я не нева дерьмо
|
| Call me anything but broke, I ain’t neva had shit
| Называй меня как угодно, только не на мели, у меня не было дерьма
|
| I fucked the baddest bitches, I ain’t neva had shit
| Я трахал самых крутых сук, у меня не было дерьма
|
| I went from rap to riches, I ain’t neva had shit
| Я пошел от рэпа к богатству, у меня не было дерьма
|
| And you can call me anything but broke, boy
| И ты можешь называть меня как угодно, только не сломленным, мальчик.
|
| I’ve been on my grind since the go boy
| Я был в напряжении с тех пор, как пошел мальчик
|
| Know how to make the Jetsons like Joe boy
| Знайте, как сделать Джетсонов похожими на Джо, мальчик
|
| And all you crossed together, still can’t make a low boy
| И все, что вы пересекли вместе, все еще не может сделать низкий мальчик
|
| I’m ballin on these niggas like I’m D Wade
| Я балуюсь с этими нигерами, как будто я Ди Уэйд.
|
| Yo bitch went MIA in MIA for 3 days
| Эй, сука, пропал без вести в МВД на 3 дня
|
| Got you runnin round town like have you seen she?
| Ты бегаешь по городу, как будто ты видел ее?
|
| I fucked that hoe so many times I call her cliché
| Я трахал эту шлюху так много раз, что называю ее клише
|
| We get it, yea I got it
| Мы поняли, да, я понял
|
| Magician in that kitchen with no prize they had the Prada
| Волшебник на той кухне без приза, у них была Prada
|
| Been so many numbers that I think I’m being followed
| Было так много номеров, что я думаю, что за мной следят
|
| And my phone turned, it’s talking close, I need a enchilada
| И мой телефон повернулся, он говорит близко, мне нужна энчилада
|
| No problem, give it to you by tomorrow
| Нет проблем, отдам до завтра
|
| It’s so lonely at the top and I came from the bottom
| Наверху так одиноко, а я пришел снизу
|
| Jesus pieces around my collar, please protect me heavenly Father
| Иисус обвивает мой воротник, пожалуйста, защити меня, Небесный Отец
|
| They don’t wanna see me fall but I ain’t neva had nothing
| Они не хотят видеть, как я падаю, но я не нева, у меня ничего не было
|
| (Interlude)
| (Интерлюдия)
|
| I ain’t neva had nothing man
| У меня не было ничего, чувак
|
| I came from the bottom, man shit
| Я пришел со дна, черт возьми
|
| You know how this shit go man
| Вы знаете, как это дерьмо идет человек
|
| It’s lonely up there man
| Там одиноко, чувак
|
| I see you lil niggas though
| Я вижу вас, маленькие ниггеры, хотя
|
| Money cars and clothes, I ain’t neva had shit
| Деньги, машины и одежда, у меня не было дерьма
|
| Man that’s all we know, I ain’t neva had shit
| Чувак, это все, что мы знаем, у меня не было дерьма
|
| Designer head to toe, I ain’t neva had shit
| Дизайнер с ног до головы, у меня не было дерьма
|
| Turn up on these hoes, I ain’t neva had shit
| Включите эти мотыги, я не нева дерьмо
|
| You can hate me all you want, I ain’t neva had shit
| Вы можете ненавидеть меня, сколько хотите, я не нева дерьмо
|
| Call me anything but broke, I ain’t neva had shit
| Называй меня как угодно, только не на мели, у меня не было дерьма
|
| I fucked the baddest bitches, I ain’t neva had shit
| Я трахал самых крутых сук, у меня не было дерьма
|
| I went from rap to riches, I ain’t neva had shit | Я пошел от рэпа к богатству, у меня не было дерьма |