| Maserati coupe, I’m the truth
| Купе Maserati, я правда
|
| Also with no roof, I’m the truth
| Тоже без крыши, я правда
|
| These fake ass rappers know I’m the truth
| Эти фальшивые рэперы знают, что я правда
|
| In and out the booth, I’m the truth
| В будке и вне ее, я правда
|
| Yeah, you can tell the way I’m shining, I’m the truth
| Да, ты можешь сказать, как я сияю, я правда
|
| Nigga, these real diamonds, I’m the truth
| Ниггер, эти настоящие бриллианты, я правда
|
| Everything on me designer, I’m the truth
| Все на мне дизайнер, я правда
|
| These other niggas lying, I’m the truth
| Эти другие ниггеры лгут, я правда
|
| I’m truth like
| мне правда нравится
|
| Not a bootlegger, but I got to keep a burner
| Не бутлегер, но я должен держать горелку
|
| You play, I’m shooting at you like a motherfucking backboard
| Ты играешь, я стреляю в тебя, как в гребаный щит
|
| Y’all niggas asked for it, doing the whole dash, boy
| Вы, ниггеры, просили об этом, делая все возможное, мальчик
|
| Screaming, «Fuck the task force»
| Кричать: «К черту оперативную группу»
|
| Fuck the DEA, fuck the MPD
| К черту DEA, к черту MPD
|
| I’m Derrick Rose in the rose bowl, I’m MVP
| Я Деррик Роуз в чаше с розами, я MVP
|
| Got more bottles than a new born, choppers we got two on
| У нас больше бутылок, чем у новорожденного, чопперы, на которых у нас есть две
|
| Y’all niggas lukewarm, I’m fire hot
| Вы, ниггеры, теплые, я горячий огонь
|
| My knees are sky high, too low on my side
| Мои колени высоко в небе, слишком низко на моей стороне
|
| Squares like an iPod, connect it like WiFi
| Квадраты, как iPod, подключите его, как WiFi
|
| So lil' nigga, why try? | Итак, маленький ниггер, зачем пытаться? |
| You can’t stop my shine
| Вы не можете остановить мое сияние
|
| The motherfucking truth
| гребаная правда
|
| I’m the truth like Paul Pierce
| Я правда, как Пол Пирс
|
| My bitch all real, you niggas not at all real
| Моя сука настоящая, вы, ниггеры, совсем не настоящая
|
| The truth don’t tell lies, you niggas is lies
| Правда, не лги, ниггеры, это ложь
|
| eighty-five just to kill time
| восемьдесят пять, чтобы убить время
|
| Real ice in my watches, real ice in my necklace
| Настоящий лед в моих часах, настоящий лед в моем ожерелье
|
| I put so many chains on bitches thought I was
| Я надел так много цепей на сук, думал, что я
|
| And I got real road runners, and I am the mailman
| И у меня есть настоящие бегуны, и я почтальон
|
| All my pass touchdowns, I have no interceptions
| Все мои тачдауны, у меня нет перехватов
|
| You smell it we sell it, kush come from Cali'
| Вы чувствуете его запах, мы продаем его, куш из Кали.
|
| And Sacramento, I know where them bales at
| И Сакраменто, я знаю, где они тюки в
|
| Niggas jealous, yeah cause we
| Ниггеры завидуют, да, потому что мы
|
| now get your whole career wiped out | теперь уничтожь всю свою карьеру |