| Burglar bar doors on a brick house
| Взломостойкие двери в кирпичном доме
|
| All the shit I’ve sold, I should be in a big house
| Все дерьмо, что я продал, я должен быть в большом доме
|
| Don’t I put you in the mind of a trapper?
| Разве я не представляю тебя в виде охотника?
|
| Don’t I put you in the mind of a trapper?
| Разве я не представляю тебя в виде охотника?
|
| Dropped out of school, said, «Fuck class, how much a split cost?»
| Бросил школу, сказал: «К черту класс, сколько стоит сплит?»
|
| Give me sixth cost and a how much a brick cost?
| Назовите мне шестую стоимость и сколько стоит кирпич?
|
| Don’t I put you in the mind of a trapper?
| Разве я не представляю тебя в виде охотника?
|
| Don’t I put you in the mind of a trapper?
| Разве я не представляю тебя в виде охотника?
|
| They say never say never
| Они говорят никогда не говори никогда
|
| But I never told, never fold
| Но я никогда не говорил, никогда не сворачивай
|
| Never lie to these niggas
| Никогда не лги этим нигерам
|
| If I said best believe I either been around, seen it, or done it
| Если бы я сказал, что лучше всего верю, что я либо был рядом, либо видел это, либо делал это
|
| So believe me when I say you don’t want it
| Так что поверь мне, когда я скажу, что ты этого не хочешь
|
| Just being honest, one of the realest that done it
| Честно говоря, один из самых настоящих, кто это сделал
|
| Got these streets now, mission accomplished
| Получил эти улицы сейчас, миссия выполнена
|
| Cars, clothes, dope, bitches, and money
| Автомобили, одежда, наркотики, суки и деньги
|
| Thousand grand around my neck, solid gold medallions
| Тысяча штук на моей шее, золотые медальоны
|
| Don’t I put you in the mind of a trapper?
| Разве я не представляю тебя в виде охотника?
|
| First of the month, trap jumping like it’s Kris Kross
| Первое число месяца, трэп-джампинг, как Крис Кросс
|
| The first time I hit the road, I took a big loss
| В первый раз, когда я отправился в путь, я понес большую потерю
|
| And it wasn’t even my dope, I just had big balls
| И это был даже не мой наркотик, у меня просто были большие яйца
|
| I swear I thought a nigga told, I was like shit, dawg
| Клянусь, я думал, что ниггер сказал, я был как дерьмо, чувак
|
| Lost everything I had, down on my dick, dawg
| Потерял все, что у меня было, на моем члене, чувак
|
| Bought a like Vic
| Купил лайк Вик
|
| Small thing to a giant, I’m a big dog
| Маленькая вещь для великана, я большая собака
|
| And if I’m lying, shh, my momma a bitch, yo
| И если я лгу, тсс, моя мама сука, йо
|
| I’ve been trapping
| я ловил
|
| I’ve been trapping, trapping
| Я ловил, ловил
|
| I’ve been trapping, trapping
| Я ловил, ловил
|
| Told Doe to give me twenty minutes
| Сказал Доу дать мне двадцать минут
|
| He say that what happened
| Он сказал, что случилось
|
| I’ve been smoking, police pull up on me
| Я курил, меня остановила полиция
|
| They going to snatch it, snatch it
| Они собираются схватить его, схватить его
|
| They go from thirty through your piece
| Они идут от тридцати через вашу часть
|
| Don’t I put you in the mind of a trapper?
| Разве я не представляю тебя в виде охотника?
|
| 'Migos in the pack, we bust it out the wrapper
| 'Мигос в упаковке, мы разорвем обертку
|
| Real street nigga, I am not an actor
| Настоящий уличный ниггер, я не актер
|
| I hear you nigga hate but you are not a factor
| Я слышал, ты ненавидишь ниггер, но ты не фактор
|
| You smell that? | Ты чувствуешь это? |
| We sell that
| Мы продаем это
|
| Doe B, where the scale at?
| Доу Б, где весы?
|
| I ain’t talking tacos, when I ask you where them bales at
| Я не говорю о тако, когда спрашиваю вас, где их тюки
|
| Super gnawed in the kitchen, whipping three stoves
| Супер погрыз на кухне, хлестав три печки
|
| All the clientele got me working three phones | Вся клиентура заставила меня работать с тремя телефонами |