| Shawty just hit my phone, said he tryna cop a chicken
| Shawty только что ударил по моему телефону, сказал, что пытается поймать цыпленка
|
| Like I own a farm, man I say this nigga trippin
| Как будто у меня есть ферма, чувак, я говорю, что этот ниггер триппин
|
| Talkin too wreckless hell, just tell me what you spendin
| Говорите слишком безжалостно, просто скажите мне, на что вы тратите
|
| Hope it ain’t less than 30 cuz I really want Scotty Pippen nigga
| Надеюсь, это не меньше 30, потому что я действительно хочу, чтобы Скотти Пиппен ниггер
|
| But I’ll take a shit cuz you fuck with ne
| Но я возьму на себя дерьмо, потому что ты трахаешься с пе
|
| Consistant clientele, pyrex pots and scales
| Постоянная клиентура, кастрюли и весы из пирекса
|
| Serve you like you Taco Bell, yea but we got block of bails
| Подавать вам, как вы Taco Bell, да, но у нас есть блок залогов
|
| Yo plug cannot compare, I got Walmart numbers
| Йо вилка не может сравниться, у меня есть номера Walmart
|
| Cutless in the air, stand up like a Hummer
| Безжалостный в воздухе, встань, как Хаммер
|
| I just killed the summer, bout to kill the winter
| Я только что убил лето, собираюсь убить зиму
|
| 30 bricks goin for 30 a piece wrapped up in the sprinter
| 30 кирпичей по 30 за штуку, завернутые в спринтер
|
| I just bought a cutless and I sat that bitch on 30
| Я только что купил катлесс и усадил эту суку на 30
|
| Diamonds in my necklace and this Rollie cost me 30
| Бриллианты в моем ожерелье и этот Ролли стоили мне 30
|
| Shawty I ain’t flexin, for protection we tote 30's
| Шоути, я не флексин, для защиты мы берем 30-е
|
| If you wanna brick it then the ticket gon be 30 piece
| Если вы хотите его замуровать, тогда билет будет состоять из 30 штук.
|
| 30 piece, 30 piece (I'm talkin 30 piece)
| 30 штук, 30 штук (я говорю 30 штук)
|
| 30 piece, 30 piece (I'm talkin 30 piece)
| 30 штук, 30 штук (я говорю 30 штук)
|
| Bricks go for 30
| Кирпичи стоят 30
|
| Chevy sittin on 30's
| Chevy сидит на 30-х
|
| All we tote is 30's
| Все, что у нас есть, это 30-е годы
|
| Brand new Rollie 30
| Совершенно новый Ролли 30
|
| I woke up this morning, still tired and yawnin
| Я проснулся сегодня утром, все еще уставший и зевающий
|
| Somebody rung my doorbell, with bails on my doorstep
| Кто-то позвонил в мой дверной звонок с залогами на моем пороге
|
| That’s what I call a doorbell
| Это то, что я называю дверным звонком
|
| 30 minutes they were out of here
| 30 минут, когда их не было здесь
|
| Ran threw 1000 bails
| Ран бросил 1000 залогов
|
| Like dat shit was nine holmes
| Как будто это дерьмо было девятью холмами
|
| I know 30 mexicans and I got 30 cellphones
| Я знаю 30 мексиканцев и у меня 30 мобильных телефонов
|
| Feds tryna peep a nigga map spot
| Федералы пытаются заглянуть в ниггерское место на карте
|
| But they can’t connect the dots cos I got 30 trap spots
| Но они не могут соединить точки, потому что у меня есть 30 ловушек
|
| I got 30 missed calls
| Я получил 30 пропущенных вызовов
|
| Damn, that coulda been bout 30 bricks gone
| Черт, это могло быть около 30 кирпичей
|
| Bet that round on my hip bone
| Держу пари, что раунд на моей бедренной кости
|
| Play with me and less than 30 seconds the whole clip gone
| Поиграй со мной и менее чем за 30 секунд весь клип исчезнет
|
| I just bought a cutless and I sat that bitch on 30
| Я только что купил катлесс и усадил эту суку на 30
|
| Diamonds in my necklace and this Rollie cost me 30
| Бриллианты в моем ожерелье и этот Ролли стоили мне 30
|
| Shawty I ain’t flexin, for protection we tote 30's
| Шоути, я не флексин, для защиты мы берем 30-е
|
| If you wanna brick it then the ticket gon be 30 piece
| Если вы хотите его замуровать, тогда билет будет состоять из 30 штук.
|
| 30 piece, 30 piece (I'm talkin 30 piece)
| 30 штук, 30 штук (я говорю 30 штук)
|
| 30 piece, 30 piece (I'm talkin 30 piece)
| 30 штук, 30 штук (я говорю 30 штук)
|
| Bricks go for 30
| Кирпичи стоят 30
|
| Chevy sittin on 30's
| Chevy сидит на 30-х
|
| All we tote is 30's
| Все, что у нас есть, это 30-е годы
|
| Brand new Rollie 30 | Совершенно новый Ролли 30 |