| J’ai le feu du volcan
| У меня есть огонь вулкана
|
| La chaleur du d? | Тепло д? |
| Sert
| Обслуживает
|
| La saveur de la terre
| Вкус земли
|
| La lueur d’une lune claire
| Сияние ясной луны
|
| Je n’ai rien que dans le coeur l’immensit? | У меня нет ничего, кроме необъятности в моем сердце? |
| Du ciel ouvert
| С открытого неба
|
| ? | ? |
| Nad? | Над? |
| Nad? | Над? |
| Nad? | Над? |
| Aa
| Аа
|
| J’ai la fra? | У меня есть фра? |
| Cheur d’une rivi? | Сердце реки? |
| Re La col? | Ре Ла Кол? |
| Re du typhon
| Ре тайфуна
|
| J’ai l’amour d’une m? | У меня есть любовь м? |
| Re Les tourments des 4 vents
| Re Мучения четырех ветров
|
| Comme ils tombent, comme ils tombent les flocons de l’hiver
| Как падают, как падают снежинки зимы
|
| Ils s’entassent dans ma t? | Они накапливаются в моей т? |
| Te comme mes contradictions et mes perles d’amour
| Тебе нравятся мои противоречия и мои жемчужины любви
|
| dans un? | в? |
| Crin de poussi? | Волосы пыли? |
| Re Etrange comme je t’aime
| Re Странно, как я люблю тебя
|
| Etrange comme je t’aime
| Странно, как я тебя люблю
|
| Wowowowo
| Вовавово
|
| J’ai la lumi? | У меня есть свет? |
| Re du soleil
| Ре солнца
|
| Le frisson de la foug? | Острые ощущения от тумана? |
| Re La rudesse de l’hiver
| Re Суровость зимы
|
| La douceur du miel
| Сладость меда
|
| La folie manifeste et la tristesse? | Проявить безумие и печаль? |
| Ph? | Ф? |
| M? | М? |
| Re La foi de celle qui n’oppose pas de barri? | Re Вера той, кто не противится барри? |
| Re Etrange comme je t’aime
| Re Странно, как я люблю тебя
|
| Comme le fleuve je m’abreuve? | Как река, которую я пью? |
| L’oc? | ОС? |
| An de ta pens? | Год твоих мыслей? |
| E Je boirai toute l’eau de la mer pour que tu viennes m’aimer
| E Я выпью всю воду в море, чтобы ты пришел и полюбил меня
|
| ? | ? |
| A? | ИМЕЕТ? |
| Od? | Од? |
| A Pieds nus dans la terre simplement comme hier
| Босиком в грязи, как вчера
|
| Etrange comme je t’aime
| Странно, как я тебя люблю
|
| (Gady gady crazy)
| (Гади, гади, сумасшедший)
|
| Etrange comme je t’aime
| Странно, как я тебя люблю
|
| Prise au pi? | Взяли пешком? |
| Ge
| Ge
|
| J'? | Я? |
| Coute les tambours de la pluie
| Слушайте барабаны дождя
|
| Je pleure aux torrents convoyants la souffrance d’autrui
| Я плачу потоками, передавая чужие страдания
|
| Trop de choses? | Слишком много вещей? |
| La fois se font des routes dans ma t? | Времена дороги в моем т? |
| Te alors je ne sais plus
| Тогда я больше не знаю
|
| rien sauf que pour toi je creuserai de nouveaux sillons, m? | ничего, кроме того, что я буду копать для тебя новые борозды, м? |
| Lodies de l’univers
| Лоды Вселенной
|
| Tjabadaja Dja Dia Dia mmda
| Tjabadaja Dja Dia Dia mmda
|
| Tjabadaja Dja Dia Dia mmda
| Tjabadaja Dja Dia Dia mmda
|
| Tjabadaja Dja Dia Dia mmda
| Tjabadaja Dja Dia Dia mmda
|
| Wowowowo
| Вовавово
|
| Etrange comme je t’aime
| Странно, как я тебя люблю
|
| Comme le fleuve je m’abreuve? | Как река, которую я пью? |
| L’oc? | ОС? |
| An de ta pens? | Год твоих мыслей? |
| E Je boirai toute l’eau de la mer pour que tu viennes m’aimer
| E Я выпью всю воду в море, чтобы ты пришел и полюбил меня
|
| ? | ? |
| A? | ИМЕЕТ? |
| Od? | Од? |
| A Pieds nus dans la terre
| Босиком в грязи
|
| Simplement comme hier
| как вчера
|
| Etrange comme je t’aime
| Странно, как я тебя люблю
|
| Etrange comme je t’aime
| Странно, как я тебя люблю
|
| (Gady gady crazy)
| (Гади, гади, сумасшедший)
|
| Etrange comme je t’aime
| Странно, как я тебя люблю
|
| Etrange comme je t’aime
| Странно, как я тебя люблю
|
| Comme le fleuve je m’abreuve? | Как река, которую я пью? |
| L’oc? | ОС? |
| An de ta pens? | Год твоих мыслей? |
| E Je vais reculer le soleil
| E Я верну солнце
|
| Pour savourer le sommeil
| Чтобы насладиться сном
|
| ? | ? |
| A? | ИМЕЕТ? |
| Od? | Од? |
| A Pieds nus dans la terre simplement comme hier
| Босиком в грязи, как вчера
|
| 4x Etrange comme je t’aime
| 4x Странно, как я тебя люблю
|
| (Gady gady crazy)
| (Гади, гади, сумасшедший)
|
| 2x Etrange comme je t’aime
| 2x Странно, как я тебя люблю
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| (Merci? Mathilde pour cettes paroles) | (Спасибо? Матильде за эти тексты) |