| Obi-wan told me terrible things.
| Оби-Ван говорил мне ужасные вещи.
|
| What things?
| Какие вещи?
|
| He said, you turned to the dark side, that you killed younglings
| Он сказал, что вы перешли на темную сторону, что вы убили юнлингов
|
| Obi-wan is trying to turn you against me.
| Оби-Ван пытается настроить тебя против меня.
|
| Full court shit, nigga
| Полное судебное дерьмо, ниггер
|
| Yo, Sally found a seashell by the sea shores
| Эй, Салли нашла ракушку на берегу моря
|
| Ever since then Sally been fiending for more
| С тех пор Салли стремилась к большему
|
| She loves the euphoria that the shells give her
| Она любит эйфорию, которую дарят ей ракушки.
|
| But don’t understand why it makes her body shiver
| Но не понимаю, почему это заставляет ее тело дрожать
|
| I’m a give you the science God, you need to listen
| Я даю тебе науку, Бог, ты должен слушать
|
| How that seashell changes your body system
| Как эта ракушка меняет систему вашего тела
|
| They call the seashell boogie, sometimes diesel
| Они называют буги-вуги из ракушек, иногда дизель
|
| The seashell will have you rob your own peoples
| Морская ракушка заставит вас грабить собственные народы
|
| Sally so deep she ready to stop breathing
| Салли так глубоко, что готова перестать дышать
|
| Cuz that first day, your first taste, you always leaking
| Потому что в тот первый день, твой первый вкус, ты всегда протекал
|
| This ain’t that usual drug story, it’s something different
| Это не обычная история с наркотиками, это что-то другое
|
| How it physically, mentally put you in a prison
| Как это физически, мысленно посадило вас в тюрьму
|
| With no wardens or COs, parole board or POs
| Без надзирателей или начальников, комиссий по условно-досрочному освобождению или заказов на поставку
|
| Even strips all your peeps hopes
| Даже раздевает все твои надежды
|
| Want me to stop? | Хотите, чтобы я остановился? |
| You think Sally found glory?
| Думаешь, Салли обрела славу?
|
| I don’t think so, let’s go on with the story
| Я так не думаю, продолжим рассказ
|
| She got caught boosting out of Bloomingdale’s
| Ее поймали, когда она убегала из Блумингдейла.
|
| Got her first taste of jail, how to pay her bail
| Получила свой первый вкус тюрьмы, как заплатить залог
|
| Now Sally caught up in the system
| Теперь Салли попала в систему
|
| This that first example how you physically up in a prison
| Это первый пример того, как вы физически в тюрьме
|
| This a true story Lord, this ain’t no fiction
| Это реальная история, Господи, это не вымысел.
|
| The seashells have left a lot of people missing
| Ракушки пропали без вести многие люди
|
| You can ask Ill Bill about his Uncle Howie
| Вы можете спросить Больного Билла о его дяде Хоуи.
|
| How these seashells ain’t the ones you find in Maui
| Почему эти ракушки не те, что вы найдете на Мауи
|
| Now Sally is so deep she can’t even eat or sleep
| Теперь Салли так глубоко, что не может даже есть и спать.
|
| Her whole life is about a creep
| Вся ее жизнь связана с ползучести
|
| Every second she looking for a vic that’s sweet
| Каждую секунду она ищет милую жертву
|
| No longer think about how she miss her peeps
| Больше не думай о том, как она скучает по своим взглядам
|
| At first you feel sorry for this girl
| Сначала жалко эту девушку
|
| Until you see how she chooses to be up in this world
| Пока ты не увидишь, как она решает быть в этом мире
|
| She tried the rehab thing, but AMA’ed twice
| Она пробовала реабилитацию, но дважды АМА
|
| She even tried church, tried to give her life to Christ
| Она даже пробовала ходить в церковь, пыталась отдать свою жизнь Христу.
|
| Sally paid the highest price for the highest life
| Салли заплатила самую высокую цену за самую высокую жизнь
|
| Even told the priest she felt the hellfire twice
| Даже сказала священнику, что дважды почувствовала адский огонь
|
| Something gotta give if this girl’s gonna make it
| Что-то нужно дать, если эта девушка выживет.
|
| Until somebody told this girl «Life is what you make it»
| Пока кто-то не сказал этой девушке: «Жизнь такая, какой ты ее делаешь»
|
| It must have hit home cuz something Sally changed
| Должно быть, это попало в цель, потому что Салли что-то изменила
|
| She no longer let the seashells run her brain
| Она больше не позволяла ракушкам управлять своим мозгом
|
| Is it an act of faith, or an act of God?
| Это акт веры или деяние Бога?
|
| But you gotta fight to death to leave the Darkside!
| Но ты должен сражаться насмерть, чтобы покинуть Тёмную сторону!
|
| I don’t believe what I’m hearing. | Я не верю тому, что слышу. |
| Obi-wan was right. | Оби-Ван был прав. |
| You’ve changed.
| Вы изменились.
|
| I don’t wanna hear any more about Obi-wan. | Я больше не хочу слышать об Оби-Ване. |
| The Jedi turned against me.
| Джедаи повернулись против меня.
|
| Don’t you turn against me!
| Не восставай против меня!
|
| I don’t know you anymore. | Я тебя больше не знаю. |
| Anakin… you’re breaking my heart. | Энакин… ты разбиваешь мне сердце. |
| You’re going down
| Вы собираетесь вниз
|
| a path I can’t follow. | путь, по которому я не могу идти. |