| I've been away too long from you and I'm sorry
| Я слишком долго был вдали от тебя, и мне очень жаль
|
| But I can't control just what you do
| Но я не могу контролировать то, что ты делаешь.
|
| And I hope to God that you leave me soon, that you walk away
| И я надеюсь на Бога, что ты скоро покинешь меня, что ты уйдешь
|
| From this burnin' bridge that you crossed too late
| С этого горящего моста, который вы пересекли слишком поздно
|
| And you just forget that we ever met
| И ты просто забываешь, что мы когда-либо встречались
|
| But before you forget, there's just something I have to say
| Но прежде чем ты забудешь, я должен кое-что сказать
|
| I'm sick of your voice, sick of your face
| Меня тошнит от твоего голоса, тошнит от твоего лица
|
| Sick of your choices, sick of you name
| Надоел твой выбор, надоело твое имя
|
| Sick of your pleasure, sick of your pain
| Больной от вашего удовольствия, устал от вашей боли
|
| Sick of your pressure, sick of your game
| Устал от твоего давления, устал от твоей игры.
|
| (I wish I never ever met you
| (Хотел бы я никогда не встречать тебя
|
| Five years of mistakes I'll never undo
| Пять лет ошибок, которые я никогда не исправлю
|
| I'm not your medicine or your tool
| Я не твое лекарство или твой инструмент
|
| Don't expect me to ever fix you...)
| Не жди, что я когда-нибудь тебя исправлю...)
|
| Every little thing always seems to be about you
| Каждая мелочь всегда кажется о тебе
|
| Exercise your criticism then get mad when I'm through
| Осуществляйте свою критику, а затем злитесь, когда я закончу
|
| You think your traumas don't affect a single person around you
| Вы думаете, что ваши травмы не затрагивают ни одного человека вокруг вас
|
| I'm not your therapist or boyfriend, try and get the two confused
| Я не твой терапевт или бойфренд, попробуй их спутать
|
| I'm best friends with your new boyfriend and I'll tell him every truth
| Я лучший друг твоего нового парня, и я скажу ему всю правду
|
| I don't care if he don't like it, I don't care if he tells you
| Мне все равно, если ему это не нравится, мне все равно, если он скажет вам
|
| Text me that you fuckin' hate me, well it's 'bout time that you do
| Напиши мне, что ты чертовски ненавидишь меня, ну, пора бы тебе это сделать.
|
| Get the fuck up out my life because I'm still in love with
| Убирайся из моей жизни, потому что я все еще люблю
|
| I'm sick of your voice, sick of your face
| Меня тошнит от твоего голоса, тошнит от твоего лица
|
| Sick of your choices, sick of you name
| Надоел твой выбор, надоело твое имя
|
| Sick of your pleasure, sick of your pain
| Больной от вашего удовольствия, устал от вашей боли
|
| Sick of your pressure, sick of your
| Устал от твоего давления, устал от твоего
|
| Sick of your sight, sick of your shape
| Надоел твой вид, надоел твоя форма
|
| Sick of your spite, sick of you shade
| Надоел твой гнев, надоел твой оттенок
|
| Sick of your lies, sick of your lazy
| Устал от твоей лжи, устал от твоей лени
|
| Sick of your cries, I'm sick of your crazy
| Меня тошнит от твоих криков, меня тошнит от твоего безумия
|
| (I wish I never ever met you
| (Хотел бы я никогда не встречать тебя
|
| Five years of mistakes I'll never undo
| Пять лет ошибок, которые я никогда не исправлю
|
| I'm not your medicine or your tool
| Я не твое лекарство или твой инструмент
|
| Don't expect me to ever fix you) | Не жди, что я когда-нибудь тебя исправлю) |