| Two shots from here, I can see that heaven’s rising
| Два выстрела отсюда, я вижу, что небеса восходят
|
| And the stars and the moon in the night, I will arrange
| И звезды и луну в ночи я устрою
|
| And the only one that dared to catch the fire
| И единственный, кто осмелился поймать огонь
|
| Is the only one that’s keepin' me insane, yeah
| Единственный, кто сводит меня с ума, да
|
| Well, I don’t believe in strangers
| Ну, я не верю в незнакомцев
|
| And you lack a little restraint
| И тебе не хватает немного сдержанности
|
| And the more I fight, the less I will desire
| И чем больше я сражаюсь, тем меньше я буду желать
|
| And the less I give, the more I tend to take
| И чем меньше я даю, тем больше склонен брать
|
| Two steps from here, I can see that heaven’s rising
| В двух шагах отсюда я вижу, что небеса восходят
|
| And the stars and the moon in your night, I will rely
| И звезды и луна в твоей ночи, я буду полагаться
|
| Well, I don’t believe in strangers
| Ну, я не верю в незнакомцев
|
| And you lack a little restraint
| И тебе не хватает немного сдержанности
|
| And the more I fight, the less I will desire
| И чем больше я сражаюсь, тем меньше я буду желать
|
| And the less I give, the more I tend to drain
| И чем меньше я даю, тем больше я склонен истощать
|
| Don’t recognise (Don't recognise)
| Не узнаю (не узнаю)
|
| Don’t recognise (Don't recognise)
| Не узнаю (не узнаю)
|
| The ones that you leave behind
| Те, что вы оставляете позади
|
| Don’t recognise (Don't recognise)
| Не узнаю (не узнаю)
|
| Don’t recognise (Don't recognise)
| Не узнаю (не узнаю)
|
| The ones that you leave behind
| Те, что вы оставляете позади
|
| The ones that you leave behind
| Те, что вы оставляете позади
|
| Well, I don’t believe in strangers
| Ну, я не верю в незнакомцев
|
| And you lack a little restraint
| И тебе не хватает немного сдержанности
|
| And the more I fight, the less I will desire
| И чем больше я сражаюсь, тем меньше я буду желать
|
| And the less I give, the more I tend to take
| И чем меньше я даю, тем больше склонен брать
|
| Ooh, you know it’s better in your own way
| О, ты знаешь, что по-своему лучше
|
| Ooh, you know it’s better in your own way
| О, ты знаешь, что по-своему лучше
|
| Ooh, you know it’s better in your own way | О, ты знаешь, что по-своему лучше |