| Appointment (оригинал) | Назначение (перевод) |
|---|---|
| I waited for hours | я ждал несколько часов |
| Whatever appointment | Независимо от назначения |
| And all unforgiven | И все непрощенные |
| And lost all their powers | И потеряли все свои силы |
| I waited for no one | Я никого не ждал |
| Whatever commitment | Любое обязательство |
| It’s all unforgiven | Это все непростительно |
| Not bothered at all | совсем не беспокоит |
| And if it even mattered | И если это даже имело значение |
| Note to self, pull over | Примечание для себя, остановись |
| Well, I could wait for hours | Ну, я мог бы ждать часами |
| For me, if not for nothing | Для меня, если не зря |
| For nothing | Ни за что |
| I waited for hours | я ждал несколько часов |
| Whatever commitment | Любое обязательство |
| It’s all unforgiven | Это все непростительно |
| Not bothered at all | совсем не беспокоит |
| And if it even mattered | И если это даже имело значение |
| Note to self, pull over | Примечание для себя, остановись |
| Well, I can wait for hours | Ну, я могу ждать часами |
| For me, if not for nothing | Для меня, если не зря |
| But for anyone | Но для любого |
| Well, I can wait for hours | Ну, я могу ждать часами |
| And if it even matters | И если это даже имеет значение |
| You told me it was over | Ты сказал мне, что все кончено |
| But I can wait for hours | Но я могу ждать часами |
| 'Cause you are not for anyone | Потому что ты ни для кого |
| But forever | Но навсегда |
| Forever | Навсегда |
