| En peinture, rouge et noire, l’autoportrait sur mon chevalet
| Краской, красной и черной, автопортрет на мольберте
|
| Quand c’est dur, tous les soirs, j’me demande ce qu’aurait fait le chevalier
| Когда тяжело, каждую ночь я думаю, что бы сделал рыцарь
|
| J’me demande si j’suis fou à lier, j’ai qu’une envie c’est de défourailler
| Интересно, сошел ли я с ума, я только хочу выбраться из духовки
|
| Sur le ring, j’suis contre moi-même et autour j’entends Ali Bomaye
| На ринге я против себя и вокруг слышу Али Бомайе
|
| Les hommes qui s’en sont sorti le mieux ont bien souffert
| Мужчины, которые сделали все возможное, много пострадали
|
| La vérité ça sonne comme un sarcasme
| Правда звучит как сарказм
|
| On comprend le poing fermé dans l’arcade, pas la main ouverte
| Мы понимаем сжатый кулак в своде, а не раскрытую ладонь
|
| J’ai un loup noir et un loup blanc à l’intérieur évidemment que j’suis dualiste
| У меня внутри черный волк и белый волк, конечно, я дуалист
|
| Reconnu par le caissier, le buraliste, la poursuite du bonheur, j’suis pas sur
| Признанный кассиром, табачником, погоней за счастьем, я не уверен
|
| la liste
| список
|
| La vie sociale c’est pour les autres, aucun message comme si j’avais pas
| Социальная жизнь для других, никаких сообщений, как я не
|
| d’réseau
| сеть
|
| J’me suis nourri de c’qu’on m’a donné, regarde j’ai la peau sur les os
| Я питался тем, что мне дали, смотри, я кожа да кости
|
| J’ai besoin d’pas grand-chose mais ces choses-là on trouve pas sur Amazon
| Мне не нужно многого, но этого вы не найдете на Амазоне
|
| J’imagine la mère de mes enfants comme une Valkyrie ou une amazone
| Я представляю мать своих детей валькирией или амазонкой
|
| J’monte sur Paname all eyes on me, j’suis comme un anglais à New York
| Я катаюсь на Панаме, все смотрят на меня, я как англичанин в Нью-Йорке
|
| Ma gueule j’ai les mains à Tony, j’suis pas sûr qu’elle soit faite pour l’or | Черт, я добрался до Тони, я не уверен, что она вырезала золото |
| Les fréro m’ont dit garde espoir, demain ça ira Inshallah
| Братья сказали мне, надейся, завтра все будет хорошо Иншаллах
|
| Moi j’voulais juste que tu remarques, quand j'étais pas là
| Я, я просто хотел, чтобы ты заметил, когда меня там не было
|
| Comme le jour et la nuit coexistent
| Как день и ночь сосуществуют
|
| Dans la merde j’ai trouvé poésie
| В дерьме я нашел поэзию
|
| Mon ennemi, on s’revoit au plaisir
| Мой враг, мы снова увидимся
|
| Tous les jours comme une balle au Brésil
| Каждый день как пуля в Бразилии
|
| Comme le jour et la nuit coexistent
| Как день и ночь сосуществуют
|
| Dans la merde j’ai trouvé poésie
| В дерьме я нашел поэзию
|
| Mon ennemi, on s’revoit au plaisir
| Мой враг, мы снова увидимся
|
| Tous les jours comme une balle au Brésil
| Каждый день как пуля в Бразилии
|
| Dehors j’veux rien savoir, j’suis confiné depuis 25 ans
| Снаружи я ничего не хочу знать, я в заключении 25 лет
|
| Moi, la première fois qu’j’ai ouvert les bras
| Я, в первый раз, когда я раскрыл свои объятия
|
| Mauvais moment, mauvais endroit
| Не то время, не то место
|
| Les mêmes erreurs, j’ai fait cent fois
| Одни и те же ошибки, которые я совершал сто раз
|
| Reptile a perdu son sang-froid
| Рептилия вышла из себя
|
| Y a tellement de choses que j’ai voulu te dire, la muselière m’a laissé sans
| Я так много хотел тебе сказать, морда оставила меня без
|
| voix
| голос
|
| Facile, tu sais mon reuf, c’est pas facile
| Легко, ты знаешь мой реф, это непросто
|
| De pousser du poison dans les racines
| Чтобы протолкнуть яд в корни
|
| Sans mon cœur j’aurais fait pire que les ISIS
| Без моего сердца я поступил бы хуже, чем ИГИЛ
|
| Attaché au mat du navire
| Крепится к корабельной мачте
|
| Parce que le diable a des yeux de saphir
| Потому что у дьявола сапфировые глаза
|
| D’où je viens, impossible de rester et impossible de partir
| Откуда я родом, невозможно остаться и невозможно уйти
|
| Vis la nuit, déteste-moi, c’est ça qui m’anime
| Живи ночью, ненавидь меня, вот что меня движет
|
| Le fossoyeur je sais qu’il arrive | Могильщик, которого я знаю, идет |
| J’ai dépassé le stade de la chrysalide
| Я прошел стадию куколки
|
| Et j’imagine que la dernière fois que je t’ai vu c'était sûrement la dernière
| И я думаю, что последний раз, когда я видел тебя, был, вероятно, последним
|
| fois
| время
|
| Et j’en viens à m’demander si vraiment mes meilleures années sont derrière moi
| И я задаюсь вопросом, действительно ли мои лучшие годы позади.
|
| Ce soir je m’endors seul, une plaie dans les dorsaux
| Сегодня я засыпаю один, рана в позвоночнике
|
| J’ai connu tant d’heures sombres, on dirait qu’j’adore ça
| Я пережил так много темных времен, кажется, мне это нравится.
|
| Ce soir je m’endors seul, une plaie dans les dorsaux
| Сегодня я засыпаю один, рана в позвоночнике
|
| J’ai connu tant d’heures sombres, on dirait qu’j’adore ça
| Я пережил так много темных времен, кажется, мне это нравится.
|
| Comme le jour et la nuit coexistent
| Как день и ночь сосуществуют
|
| Dans la merde j’ai trouvé poésie
| В дерьме я нашел поэзию
|
| Mon ennemi on s’revoit au plaisir
| Мой враг, мы снова увидимся
|
| Tous les jours comme une balle au Brésil
| Каждый день как пуля в Бразилии
|
| Comme le jour et la nuit coexistent
| Как день и ночь сосуществуют
|
| Dans la merde j’ai trouvé poésie
| В дерьме я нашел поэзию
|
| Mon ennemi on s’revoit au plaisir
| Мой враг, мы снова увидимся
|
| Tous les jours comme une balle au Brésil | Каждый день как пуля в Бразилии |