| {Act like you got some class, and stop showing yo' ass
| {Веди себя так, как будто у тебя есть класс, и перестань показывать свою задницу
|
| Sho' nuff, sho' nuff, sho' nuff, baby mama mama mama}
| Шо-нафф, шо-нафф, шо-нафф, детка, мама, мама, мама}
|
| Yeah, you can catch me in the drop top 'Rari that’s the meanest
| Да, ты можешь поймать меня в откидном верху «Рари, это самое подлое
|
| And then hit the block on some powder-coated zeniths
| А затем ударил по блоку на некоторых зенитах с порошковым покрытием
|
| Pocket full of money and a snub-nose toast
| Карман, полный денег и курносый тост
|
| And I can’t help it that I’m so West Coast
| И я ничего не могу с собой поделать, потому что я такой Западное побережье
|
| Can’t explain mine, in shape for game time
| Не могу объяснить мой, в форме для игрового времени
|
| Showed you how to shine and soo-woop at the same time
| Показал вам, как сиять и вау-вуп одновременно
|
| With a D-boy demeanor and a coke flow
| С поведением D-мальчика и потоком кокаина
|
| And it’s C.O.D. | И это ХПК. |
| when the coke go (gone)
| когда кокс идет (ушел)
|
| And you squares amuse me that, give it your best then fall
| И ты, квадраты, меня забавляешь, делай все возможное, а потом падай
|
| And who need a group because, I possess it all
| И кому нужна группа, потому что у меня есть все
|
| And y’all love my wits, pull up and impress 'em all
| И вы все любите мой ум, подъезжайте и произведите на них впечатление
|
| A hall of famer Blood, I’m one of the best to ball
| Зал славы Кровь, я один из лучших в мяче
|
| (Aw~!) And err’ytime they count Mack out the picture
| (Ой~!) И когда-то они считают Мака картинкой.
|
| I grab my nuts, flip them haters off and get richer
| Я хватаю свои орехи, избавляюсь от ненавистников и становлюсь богаче
|
| Smashin up the boulevard in a red two-seater
| Smashin вверх по бульвару в красном двухместном
|
| Chicken Hawk, DJ Quik, and the shit off the meter — burnin up
| Куриный ястреб, ди-джей Куик и дерьмо со счетчика – сгорите дотла.
|
| That’s how it’s done, that’s how it is
| Вот как это делается, вот как это
|
| Niggas lights camera action, this is showbiz
| Ниггеры освещают действие камеры, это шоу-бизнес
|
| And Hollywood’s too big a place to be dreamin
| И Голливуд слишком большой, чтобы мечтать
|
| If you’ve had your dream shot down to the ground, you know the meanin
| Если ваша мечта была сбита с ног, вы знаете, что это значит
|
| Now that’s the conduct, that’s what we all about
| Теперь это поведение, это то, о чем мы все
|
| I had to learn to cut, you better call 'em out
| Мне пришлось научиться резать, тебе лучше позвонить им
|
| And bring 'em right down to the floor
| И принесите их прямо на пол
|
| So we can give the motherfucker what he came here for
| Так что мы можем дать этому ублюдку то, за чем он пришел сюда.
|
| Sho' nuff, I said, it’s too much ratchet shit goin on around
| Шо, я сказал, слишком много храпового дерьма происходит вокруг
|
| Yeah yeah, baby… Ladies, ladies, ladies, ladies, ladies
| Да, да, детка ... Дамы, дамы, дамы, дамы, дамы
|
| Act like you got some class, and stop showing yo' ass
| Ведите себя так, как будто у вас есть класс, и перестаньте показывать свою задницу
|
| Sho' nuff, sho' nuff, sho' nuff, baby mama mama mama
| Шо-нафф, шо-нафф, шо-нафф, детка, мама, мама, мама
|
| That’s Mack 10 (OH!), he’s my constituent up in this shit
| Это Мак 10 (ОН!), он мой соучастник в этом дерьме
|
| Compton to Inglewood, I think we need another clip
| Комптон в Инглвуд, я думаю, нам нужен еще один клип
|
| It’s goin down like the helium’s missing
| Это идет вниз, как пропавший без вести гелий
|
| Analog, that’s the way I listen, I’m Louie V hoodie
| Аналог, вот как я слушаю, я Луи Ви балахон
|
| +Mobb Deep+ but I ain’t +Goodie+ (oh!)
| +Mobb Deep+, но я не +Goodie+ (о!)
|
| I got a plot to get the dough, 12 GA dot double lot
| У меня есть заговор, чтобы получить тесто, двойная партия 12 GA
|
| Hit the flow slow, stick up or kick up daisies
| Медленно двигайтесь по течению, торчите или поднимайте маргаритки
|
| It’s all go, rhymin' and stealin'
| Все идет, рифмуется и ворует
|
| Grimy killin', 21st century chillin'
| Грязное убийство, охлаждение 21-го века
|
| They quick to try to ask Quik how I’m feelin'—I'm still a villain
| Они быстро пытаются спросить Квика, как я себя чувствую - я все еще злодей
|
| In Hollywood tryna make my millions
| В Голливуде пытаюсь заработать миллионы
|
| The molly’s good, got me stuck to the ceiling—I'm floatin' high
| Молли хороша, я застрял в потолке - я парю высоко
|
| And I don’t research nothing, nigga—I review it
| И я ничего не исследую, ниггер - я просматриваю это
|
| I seen it all twice, I know how to do it
| Я видел все это дважды, я знаю, как это сделать
|
| I’m movin' that double the speed of light
| Я двигаюсь вдвое быстрее скорости света
|
| Third passport, poppin' Ambien on international flights
| Третий паспорт, поппинг Ambien на международных рейсах
|
| That’s how it’s done, that’s how it is
| Вот как это делается, вот как это
|
| Niggas lights camera action, this is showbiz
| Ниггеры освещают действие камеры, это шоу-бизнес
|
| And Hollywood’s too big a place to be dreamin
| И Голливуд слишком большой, чтобы мечтать
|
| If you’ve had your dream shot down to the ground, you know the meanin
| Если ваша мечта была сбита с ног, вы знаете, что это значит
|
| Now that’s the conduct, that’s what we all about
| Теперь это поведение, это то, о чем мы все
|
| I had to learn to cut, you better call 'em out
| Мне пришлось научиться резать, тебе лучше позвонить им
|
| And bring 'em right down to the floor
| И принесите их прямо на пол
|
| So we can give the motherfucker what he came here for
| Так что мы можем дать этому ублюдку то, за чем он пришел сюда.
|
| I like legal tender, that’s both of them
| Мне нравится законное платежное средство, это оба из них
|
| Money AND women, you know my gender—now send her
| Деньги И женщины, вы знаете мой пол – теперь пришлите ей
|
| I’m like Em, got a grip on my balls
| Я как Эм, схватился за яйца
|
| Middle finger to the world screamin'
| Средний палец миру кричит
|
| (FUCK ALL YOU HATEFUL MOTHERFUCKERS!)
| (НАХУЙ ВСЕХ НЕНАВИСТНЫХ УБЕДНИКОВ!)
|
| I smoke weed then I spray the Febreeze
| Я курю травку, а потом распыляю Febreeze
|
| Mix it all up like some fondue cheese
| Смешайте все это, как сыр для фондю
|
| I’m FLY — and this should let you know how
| Я FLY — и это должно дать вам знать, как
|
| I never wash my ass and my face with the same towel
| Я никогда не мою задницу и лицо одним и тем же полотенцем
|
| Got niggas in my hood that can’t even buy gold
| У меня в районе есть ниггеры, которые даже не могут купить золото
|
| But swearin' up and down that they ballin' out of control
| Но клянусь вверх и вниз, что они вышли из-под контроля
|
| You niggas is fakin' (oh!), actin like they got cocaine bakin'
| Вы, ниггеры, притворяетесь (о!), ведете себя так, как будто у них есть кокаин,
|
| With a fuckin' day job at the train station
| С гребаной дневной работой на вокзале
|
| And they gotta reapply every year for that job
| И они должны каждый год повторно подавать заявку на эту работу
|
| GET THE FUCK off my knob, nigga!
| УБИРАЙСЯ с моей ручки, ниггер!
|
| Because all you do is lie, I got a political prize
| Поскольку все, что ты делаешь, это ложь, я получил политическую премию
|
| And every bitch that I fuck with got big thighs
| И у каждой суки, с которой я трахаюсь, большие бедра
|
| WHAT? | КАКИЕ? |
| Huh… huh… fuck off! | Ха… ха… отвали! |